被天后搶婚怎麼辦? 第一千一百四十四章 全都給你_頁2
」
「ウミネコが桟橋で鳴いたから(是因為黑尾海鷗在棧橋上鳴叫盤旋)」
「……」
趙姬的聲音再也沒有一絲的嫵媚,反而帶着一種破碎的柔弱和美感,而歌詞中所描繪出的消沉和絕望,也透漏出了一種櫻花區獨有的「物哀」式美感。
而只是聽到了第一小段的歌詞,櫻花裔的兩位詞父:犬養一郎和池邊晉一郎同時長立而起。
隨後兩人才發現自己的動作無比的統一,兩人相對而視,就像是在用眼神交流一般。
「這歌詞...」
「好美啊...」
「這歌詞你能寫出來嗎?」
「我不行,你呢?」
「我也不行!」
「……」
只能說王榭這首歌帶給兩人的震撼是一樣的,在他們的認知里,這應該是目前見過的、櫻花區最美的歌曲了。
就在櫻花區的音樂人們小聲嘖嘖時,趙姬則繼續平靜的唱起了第二段的歌曲。
「仆が死のうと思ったのは(我之所以會想到要自赴黃泉)」
「誕生日に杏の花が咲いたから(是因為杏花開放在我生日的那一天)」
「……」
這下輪到評委們沉默的看向他們中間的某位地中海老者了。
這位老者也是沉默了,然後他才對着直播的鏡頭輕輕開口:「為了描寫濃烈的希望,必須先描寫深層的黑暗。」
他只說了這一句,然後就搖頭不語了。
而觀眾們則有感觸的多。
「雖然唱的很柔弱,但是卻有一種獨有的生命律動。」
「看着歌詞就想哭,這就是抑鬱症患者的心境嗎?」
「其實我倒是覺得這並不只是寫給抑鬱症患者的,而是寫給所有心情晦暗的我們,誰又沒有想死的那一瞬間呢?!」
「真的,我哭了!」
「……」
可是如果僅僅只是讓他們感同身受的話,王榭又何必選這麼一首歌呢。
所以隨着架子鼓的加入,台上趙姬的聲音也逐漸的「傷痛」了起來。
薄荷飴漁港の燈台(薄荷糖漁港的燈塔)
錆びたアーチ橋舍てた自転車(生鏽的拱橋丟棄的單車)
木造の駅のストーブの前で(站在木製車站的暖爐面前)
どこにも旅立てない心(心裏卻毫無目標不知去哪)
「……」
歌聲這種「傷痛」感是來自生命尋找出路的奮不顧身:像是即將衝破蟲繭的飛蛾,像是即將衝破泥土的嫩芽...
趙姬也伴隨着這種「疼痛」感,在原地不停的挪動了起來。
這一刻,趙姬的舉止沒有了那種嫵媚的風情,甚至看起來有些醜陋,但是在觀眾們看來,卻是那麼的美。
是啊,如果只是感同深受的話,那又何必給大家添堵呢,大家希望看到的就是這種「加油吧,生活值得!」的積極感。
可是對於趙姬來說,這首歌到這裏也才剛剛涌動起來。
在所有驚訝的眼神中,在音樂人們的驚愕中。
唱到這裏的趙姬披頭散髮仿若一個瘋子般,似是演唱似是嘶吼的唱到。
分かってる分かってる(這些我知道啊,我全都知道啊)
けれど(可是啊...)
文學網
: