夢徒:王者天下 第216章 深情款款_頁2
·道爾乃至華生,他們三人早已深深地重疊到了一起,說不清到底是因為痴迷福爾摩斯而欣賞華生,還是因為懷念福爾摩斯而更懷念阿瑟·柯南·道爾。出於對此三者純粹的痴迷和熱愛,本譯本在充分忠實於原著,充分借鑑前輩翻譯家風格、手法的基礎上,也更注重於藉本書尋求更接近於他們靈魂的真實表達,尋求故事之外更接近於那個時代的深刻內涵。
同時,本譯本希冀更符合時下讀者的閱讀感受。當然,受能力和水平所限,譯者深知其中難免存在錯漏及不盡如人意之處,所以懇請各位專家、讀者不吝指正。
畢竟,世間再無福爾摩斯。
傅怡2010年早春於北京
在風雨交加的深夜,一個陰森幽暗的空宅里,一具齜牙咧嘴、面目猙獰的死屍直挺挺地躺在地上。他身邊的牆上寫着兩個血字——「復仇」,到底誰與死者有着血海深仇呢?福爾摩斯與兇手展開了機智的周旋……
古怪的福爾摩斯
1878年,我獲得了倫敦大學醫學博士學位後又到內特黎進修軍醫課程。修完全部課程後,我被派遣到了諾桑伯蘭第五快槍團當軍醫助手。當時這支部隊正駐紮在印度,不巧的是就在我前往報到之前,第二次阿富汗戰爭爆發了。有人說我所屬的部隊已經進入了敵軍營地。於是,我不得不和那些與我同樣情況的軍官們一路追趕,直到坎大哈,才總算找到了我們的軍團,從此開始了我的工作。
很多人的生活都在這次戰役中發生了變化。對我而言,它簡直是一場災難。我被派到巴克州旅,並參加了邁旺德戰役。很不幸,在戰鬥中一粒捷澤耳子彈射中了我,我的肩胛骨被打碎了,並傷到鎖骨下面的動脈。幸好,我被勤務兵摩韋放在馬背上,帶回了英國陣地,這才不至於落在嘎吉人的手中。
由於長期的奔波,再加上傷痛,我日趨消瘦,身體虛弱得很,不得不像其他傷員一樣被送到一家後方醫院,那就是波舒爾醫院。一段時間後,我的身體開始慢慢恢復,可不幸的事又接踵而來,我染上了印度屬地的傷寒,昏迷了幾個月,奄奄一息。最後我還是醒過來了,但卻不像從前那樣健壯,還是很虛弱。沒有辦法,我只好被兵船「艾倫提茲號」送回國。這時我的身體糟糕透了。一個月後我到達樸茨茅夫,打算利用假期來調養身體。
在英國我沒有親戚,就像天空中飄着的空氣那樣自由,也像一個無業游民那樣逍遙自在。於是我去了倫敦,住在倫敦河邊的一個小公寓裏,過着寂寞難耐的生活。由於花銷大,經濟狀況日趨緊張。後來我想了兩個辦法,那就是要麼移居到鄉下去,要麼就改變我的生活方式,從而節省開支。最後我選擇了後者,決定離開現在的住處開始新的生活。
在我做決定的那天遇見了小斯坦弗——我在巴茨的助手。對於我這麼一個孤獨的人來說,能在倫敦碰見熟人,那簡直是叫我發瘋的一件事。以前我們的關係並不是很好,可是現在我們好像都比較興奮,興奮之後我決定請他去候車室餐廳共進午餐,於是我們一塊乘車前往。
在奔馳的車上他突然驚訝地問我:「華生,你最近做什麼了?你瘦了許多。」
我把自己的經歷簡單向他描述了一下,話沒有說完候車室餐廳就已經到了。
他得知我的情況後,同情地說:「可憐的傢伙!那你以後打算幹什麼?」我說:「我現在唯一想做的就是找一個價格便宜而又舒服的房子,但不知能不能如願以償。」
「這可真是怪了,今天有人同我說了同樣的話。」他驚訝地說。「你指的那個人是誰?」我也驚奇地問。
「他是醫院化驗室的一個工作人員。今天早上他還為他的房子發愁,因為他一個人支付不起這套好房子的租金,想和別人一起租卻找不到人。」
我興奮地說:「好極了,他就是我所要找的人。兩個人住在一起,簡直是太好了!」
小斯坦弗用異樣的眼光看着我說:「你一定不知道這個歇洛克·福爾摩斯吧?否則你是不會和他長期相處的。」
「噢?這個人難道不好嗎?」
「並不是他人不好,只是他的頭腦有些古怪。他一直在研究科學,據我了解,他是一個很正派的人。」
我說:「或許他是一位醫生?」
「不清楚,我不知道他在研究什麼。他精通解剖學,又是很好