[綜英美]模擬人生中 第34章 莉莉安娜的玩偶_頁2
「什麼?」莉莉安娜疑惑的看了華生一眼。
華生也茫然的看這個她。
哎
莉莉安娜繼續的保持着憂鬱之情,然後將注意力從華生和夏洛克身上移開,然後她繼續盯着那三隻可憐巴巴的小鳥。
懷着滿心的不開心,莉莉安娜痛苦的發現,在經過了反覆比較之後她還是不得不承認,這些看起來亂七八糟的玩意兒可能真的是代表她心愛的巨龍們。
看着突然之間默默傷心起來的莉莉安娜,華生醫生沉默了半響,終於不情不願的說,「沒什麼,我大概是看錯了。」
雖然他有明確的說話對象,不過實際操作的感覺其實有點像是自言自語。
反正莉莉安娜是完全沒有聽對方說話,她盯着那三隻鳥傷心了一會兒,然後走到高背椅的正面,想看看高背椅上放着是什麼。
實木質地的高背椅上放着柔軟的紅色軟墊,紅色的軟墊上放着一個布娃娃。
哦,是又髒又破的布娃娃。
小姑娘滿臉嫌棄的看着這個髒的看不出本色的娃娃,大概曾經有個手工技能拙劣到近乎殘疾的人試圖縫補過他,於是這個娃娃成功晉級成為了娃娃界科學怪人。
兩隻亂七八糟團線縫成的眼睛,和一張不知道是鋸齒狀還是被縫住的嘴。
簡直是個悲劇。
莉莉安娜心懷對丑逼的憐憫,正想收回目光,突然之間那個坐在椅子上,死氣沉沉的丑逼娃娃抬起了頭,被縫住的嘴陰森森的向上彎起了一個弧度。
女孩垂着眼睛同娃娃那雙粗製濫造的眼睛對視。
片刻之後,慘痛的面對了今天第二個自己不願意承認的現實,莉莉安娜猶豫不決的問道「……小布?」
又髒又破還丑的要命的布娃娃立刻的點了點頭。
「…看來把你偷走的人並沒有好好照顧你。」沉默了片刻之後,莉莉安娜乾巴巴的獻上了自己的安慰。
小布:qaq
可憐的玩偶默默的垂下頭。
又盯着玩偶看了一會兒,莉莉安娜終於在他身上找到了自己幻想朋友的影子,對比一下回憶中可愛的小布和現在這個可以直接上演布娃娃驚魂的小丑娃,女孩十分真誠的表示出了自己的同情,「真可憐。」
小布立即抬起頭可憐巴巴的看着莉莉安娜。
…雖然被她看着的莉莉安娜並沒有感受到她的可憐,只感覺到了詭異。
出於人道考慮,莉莉安娜覺得自己應該伸手摸摸可憐的小布,以示安慰。
可惜莉莉安娜實在不想碰到這個臭烘烘的房子中的任何一樣東西,於是她遺憾聳了聳肩,「我會記得帶你回去的,」女孩十分冷酷的命令道,「在我找你之前,你就先乖乖的裝作一個不會動的布娃娃好了。」
小布只來得及最後看了莉莉安娜一眼,然後就不情不願的再一次低下頭,完全像個真實的玩偶一樣。
「你在跟誰說話?」夏洛克福爾摩斯好奇的看了一眼莉莉安娜,然後他的視線轉移到了玩偶身上,男人蹲在地上,湊過去狠狠的嗅了嗅小布身上的味道,看的莉莉安娜直皺眉頭。
這時候雷斯垂德走了進來,「夏洛克,這裏好了之後到院子裏來一下,有新發現。」
聽到新線索的招呼,夏洛克加快了檢查的速度,片刻之後就站起來興高采烈的說道,「走吧,讓我們去看看。」
院子裏正的繡球花正在開放。
唐納斯莊園裏也有很多繡球。
繡球花下面有兩個巨大的行李箱,兩個箱子上用不同顏色的油漆寫着字,黃色的油漆寫着x,藍色的油漆寫着bott。
女孩探頭看過去的時候,採集證物的人正想將兩個箱子打開。
剛剛對着莉莉安娜大發脾氣的法醫手中正拿着一個撬棍,顯然是想直接將箱子撬開。
站在一邊的夏洛克看到法醫的動作就出言警告道,「我真誠的建議你,不要這麼做。」
「怎麼做?」正在撬箱子的法醫反問道。
盯着箱子看了片刻,然後莉莉安娜也十分罕見的說道,「你應該聽他的,最好不要撬開這個箱子。」
「聽誰的,這個怪胎的麼?」消瘦的法醫肌膚攻擊性的看向莉莉安娜,「聽着,小女孩,這裏是犯罪現場,不是你這種小