娛樂圈小翻譯 第十三章 文質彬彬,拒人千里_頁2
更新:10-19 20:43 作者:馬友友小男友 分類:女生小說
以聽一下,『筆譯一枚,雙手打字,三餐不定,只為四季有稿,拼得五臟俱損,六神無主,仍然七點起床,八點開機,夜裏九點未果,十分辛苦!十年口譯,九州跑遍,八面玲瓏,忙得七竅生煙,換得六根不淨,五體欠安,依舊四處奔波,三更未眠,只為兩個銅板,一生拼搏!』」
「等等等等,我記下,我記下。」喬菲急急忙忙喊停了謝非凡,說道。
這麼好的段子,可比《唐伯虎點秋香》的要工整多了。果然做翻譯的都是文化人。
「正好這一趟蔡敬元翻譯跟你一起去,如果你想了解普通人進入這個行業,他可能更適合你取經。」謝非凡說道。
「果真是文質彬彬的拒人於千里之外。」寧珂強行忍住笑,在心裏想到。
「我們是拍電視劇啊,模板自然是你這種精英翻譯了。我只是想通過你,了解一下成為翻譯的過程需要通過哪些資格認證,努力的方向是什麼,可以通過哪些方面加速提高,以及你的工作範圍。」國內的都市劇,本質上還是包裹着各行各業的外衣,以行業為載體本質上還是圍繞「愛情」這個核心而拍攝的偶像劇,喬菲也是這一類偶像劇演員,她所需要的,僅僅是「翻譯官」這個看起來高大上的職稱。
「堅持不懈的努力,十年如一日。如果要做同傳翻譯,還需要過人的天賦。目前國內,可以獲得同傳證書的翻譯不足兩百人,能夠達到四語同傳翻譯資格的不超過三十位,以我為模板,你真只能開掛了。」謝非凡說道。
聽到這些數據,寧珂有些吃驚,平日裏都不覺得謝非凡有什麼了不起的地方,聽他介紹起這個行業,才了解到謝非凡有多麼厲害。
四語同傳翻譯全國不足30人,那麼六語呢?保守估計20個人都不到吧?實際上可能還沒有,因為,誰都知道百尺竿頭更進一步有多難。