玄溪舊事 第155章 回春_頁2
一面說話,仍是手不停扇。不多時,那些傷處果然俱已結疤,世子漸漸甦醒,口中呻吟不絕。通使道「大賢妙藥,真是起死仙丹!此時頭面破傷,雖醫治無礙,但兩腿俱已骨斷筋折,有何妙藥,尚求速為療治。」
多九公道「貴處可有鮮蟹?」通使道「此地向無此物,不知有何用處?」
多九公道「凡跌打筋骨損傷,無論輕重,先取童便半碗,以醇黃酒半碗煎熱沖服,雖昏述欲絕,亦能復甦。每日進二三服,傷輕的不過數日即愈。每見跌打損傷而至喪命者,皆出傷筋動骨,痛入肺腑,瘀血凝結,醫治稍遲,往往無救。童便、黃酒,行瘀止痛,兼且固本,故有起死回生之妙。世人不知,良為可惜。但須早服,遲即難治。倘骨斷筋折,損傷過重,服過童便、黃酒,即取生蟹搗爛,以好燒酒沖服,其渣敷在患處,日日服之,亦能接筋續骨。其童便、黃酒,每日仍不可缺。如無生蟹,或取干蟹燒灰,酒服亦可。此跌打損傷第一奇方。今貴處既無此物,幸老夫帶有七厘散,也是一樣。」
即將藥瓶取出,把藥秤了七厘,用燒酒沖調,給世子服了,又取許多七厘散,也用燒酒和勻,敷在兩腿損傷處。世子服藥,略覺寧靜,漸漸睡去。少時睡醒,又將黃酒、童便服了一碗。
多九公見世子已有轉機,因向通使道「世子之病,業已無礙,請國王只管放心,大約不過數日,就可痊癒。如世子酒量能夠多飲,可將黃酒、童便,時時沖服。老夫暫且告辭,明日再來用藥。」
通使道「剛才國王吩咐,意欲大賢在賓館暫住幾時,以便就近用藥。現在酒飯俱已預備,就請二位過去。」
大家起身,來至迎賓館,用過酒飯,就在賓館宿了。唐敖回船送信。次日,多九公又替世子敷了許多藥,又吃了一服七厘散。好在世子酒量極大,就以黃酒、童便當茶,時時沖服。每日仍舊吃藥、敷藥。
不多幾日,漸漸平復,惟行路不便。
多九公原要留下藥料,令他再服幾日,就可好了;因要藉此訪訪韻學消息,所以略為耽擱。過了兩日,世子雖已全好,韻學仍是杳然。唐敖日日跟着,也因韻學一事,那知各處探聽,依然無用,心內十分懊惱。
這日國王排宴,命諸臣替多九公餞行。飯罷,捧出謝儀一千兩;外銀百兩,求賜原方,以為潤筆之費。
多九公向通使道「老夫前者雖揭黃榜,因舟中帶有藥料,可治世子之病,原圖濟世,並非希圖錢財。至於藥方,頃刻可寫,不過舉筆之勞,何須厚贈。所有原銀,即懇代為奉還。老夫別無他求,惟求國王見賜韻書一部,或將韻學略為指示,心愿已足,斷不敢領厚賜。」通使轉奏。誰知國王情願再添厚贈,不肯傳給韻學。
多九公又托通使轉求,通使道「韻學乃敝邦不傳之秘,國主若在歡喜時,尚恐不肯輕易傳人;何況此時二位王妃都在重恙,國主心緒不寧,小子何敢再去轉求。」
多九公道「王妃所患何病?」通使道「據說一位身懷六甲,現在已有五六個月,不意昨日失於檢點,偶持重物,以致胎動不安,此時微覺見紅,並覺腹痛。那位王妃,因患乳癰,今已兩日,雖未破頭,極其紅腫,也是痛苦呻吟不絕。因此國主甚為焦心。」
多九公道「胎動最忌下血不止,今不過微覺見紅,尚有五分可治。至乳癰最怕耽擱日久,雖未破頭,若裏面已潰,服藥也難消散;此時好在才起兩日,裏面尚未成膿,也有五分可治。老夫雖有秘方,不知國王可肯傳授韻學?倘不吝教,老夫自當效勞。」
通使即對國王說了。國王一心要治王妃之病,只得勉強應允。通使回了多九公。多九公甚喜,因向唐敖道「前日林兄因他夫人胎動不安,曾向老夫要了一個安胎方子,就煩唐兄把這藥方取來。倘能醫好,我們也好得他韻學。」
唐敖點頭,將藥方取來。多九公遞給通使,只見上面寫着保產無憂散全當歸壹錢伍分、川厚朴(薑汁炒)柒分、生黃芪捌分、川貝母(研)壹錢、兔絲子壹錢伍分、川羌活壹錢伍分、炙甘草伍分、川芎壹錢伍分、枳殼(麩炒)陸分、祁艾柒分、荊芥捌分、白芍(酒炒,春夏秋用,冬不用)壹錢伍分、生薑參片。專治胎動不安,服之立見寧靜。如勞力見紅,尚未十分傷動者,即服數劑,亦可保胎。
通使道「此是安胎之方;不知乳癰可有妙藥?」
多九公道「治乳癰