穿越之血戰中華 第210章 蘇聯少將 軍令如山
更新:07-13 13:55 作者:蟲蟲的爹 分類:科幻小說
筆神閣 www.bishen8.cc,最快更新穿越之血戰中華最新章節!
會議室內仍舊是爭吵不休,兩方意見分歧已接近白日化程度,正在這時,薛岳去而復返,不過他身後卻跟着兩人,一名身高一米八左右的外國將領,體態魁梧,最惹人注意的是他那錚亮的腦瓜,另一名看上去應該是名翻譯官。
這一切立即吸引走在場所有人的注意力,爭論聲也戛然而止。
「嗯!」陳誠站起身來,迎上前去,伸出右手非常客氣的說道,「歡迎日加列夫少將的到來!」
「謝謝!」日加列夫少將說着蹩腳的中文,估計是來之前,臨時模仿學習的。
「諸位,我向大家鄭重的介紹一下,這一位就是蘇聯航空志願隊隊長日加列夫少將。」陳誠的話立即博得在場所有人熱烈的掌聲,通過掌聲,日加列夫少將向在場所有將領敬了個軍禮。
「請坐!」陳誠把身旁另一邊的空位安排給日加列夫少將,諸人再次落座。
日加列夫少將側過頭和翻譯說了幾句,翻譯官點了點頭,將日加列夫少將的話翻譯出來,「剛才日加列夫少將想問諸位將軍剛才在爭論些什麼?」
陳誠接過翻譯的話,面向日加列夫少將說道,「讓少將先生見笑了,剛才我們正在召開關於武漢會戰的具體部署計劃會議,討論意見出現了分歧,所以才會爭執的不可開交。」
翻譯官將陳誠的話翻譯了一遍,日加列夫少將聽完後點了點頭,通過翻譯官說道,「不知道能不能把討論的作戰會議內容再描述一遍?」
陳誠當然點頭同意。然後,他目光轉向何曉峰,「何旅長,最初的計劃是你提出的,現在就由你再講述一遍。務必清晰準確,明白了嗎?」
「是,陳長官!」何曉峰果斷的應答,盡顯中*人雷厲風行的風采。
「日加列夫少將您好!我是第九戰區新一旅何曉峰上校,剛才會議上爭論的計劃是這樣的……」何曉峰完完整整的把剛才介紹的內容複述了一遍。
此時,翻譯官覺得自己是多餘的。這名*軍官竟然不需自己的翻譯就能直接口述,而且部分發音上還比自己更加標準規範,實在讓翻譯官無地自容。
「很好!何上校,你的計策非常符合現在對日的作戰需要,不過。我不明白這麼恰當的計劃為何會被人質疑?」日加列夫少將這回是直接反問何曉峰,翻譯官也不知道該不該翻譯這句話,因為他知道這句話簡直就是對與會投反對意見將領的直接否定。
陳誠、薛岳自然不知道何曉峰竟然能夠操持一口流利的俄語進行對話,而日加列夫少將最後的話明顯有反問語氣,只是不明白話里是什麼意思,「翻譯官,你把日加列夫少將的話翻譯一下,到底講了些什麼?」
「呃。是!」翻譯官一臉為難,但又不敢不服從陳長官的命令,一五一十的翻譯出來。
果不其然。翻譯官的話剛一說完,立即就有將領發言,「哼,只不過是一名志願隊少將而已,讓他聽聽計劃已經是最低底線,竟然還出言不遜指摘我們反對的不合理。真是天大的笑話。」
「如果是天上飛的,我確實無話可說。但現在的主力都是地上跑的,難道天上飛的還管的了地上跑的?」
「何旅長的話不靠譜。怎麼這老外更加不靠譜。」
「我建議這個會議請他立即離開,這是我們*內部的軍事會議,怎麼能讓個外人指指點點,成何體統。」
陳誠面色一冷,覺得這幫傢伙越來越不像話,怎麼說日加列夫少將也是請來的客人,待客之道難道都不會了嗎?他不怒而威的說道,「都住嘴!」
剛才還鬧騰挺凶的將領們,都低下頭不敢說話,會場上一下變的鴉鵲無聲。
「你們除了只會說不外,還有誰能拿出套新方案?會前我就說明過,這是暢所欲言的會議,不論好壞都能發言,而你們的發言對確定防守計劃又有何用?」陳誠對手下的保守心態感到不滿。
自淞滬會戰以後,*就一直在敗退,雖然偶然間打過幾場較大的戰役,也取得了一些作戰成果,但遏制日寇侵華的作用並不是十分直接,丟城丟地的事一而再再而三的發生,而大部分原因就是*系統中將領過於教條主義執行陣地防守策略,一旦丟掉陣地又