鋼鐵先驅 442從輕處罰_頁2
更新:08-13 15:29 作者:歷史是神秘的 分類:軍事小說
繾綣、充滿誘惑的春光,會不會突然之間被原始而狂野的衝動所支配,毅然決然地決定偷偷去製造1場混亂與喧囂。
這位貴婦人無疑擁有達成這種驚世駭俗之事的雄厚資本,只因眾多男子心甘情願地捨棄自己的寶貴生命,只為能與她共度哪怕僅有片刻的如夢似幻的溫存。
「......」於是在接下來那漫長而令人煎熬的1段時間裏,亞歷山大驚覺自己正在不由自主地重新權衡自己當初那看似果斷實則倉促的決定。
但棘手的問題在於,這1決定已然如同離弦之箭般脫口而出。
亞歷山大為了竭力維護自己在眾人心中那無比珍貴的「可信度」評級,並不願輕而易舉地改變它,
「隨他們去吧。」
故而,他經過深思熟慮後決定維持現狀,哪怕或許會因此引發1系列難以預料的嚴重後果,他給出的理由是,
「既然已然做出了這個決定1次,那麼無論後續重複多少次都顯得無關緊要。麻煩的嚴重程度依舊如初——猶如泰山壓頂般巨大無比。
事實上,既然那個放浪形骸的女人試圖通過勾引男人來謀取不可告人的私利,那麼這對她而言或許是1種恰如其分、罪有應得的懲罰!」
想到琳達小姐用老虎趕走了狼之後,又可能把老虎請到了自己的家裏,亞歷山大不禁突然4無忌憚地放聲大笑起來。
倘若這位女士「信口雌黃、別有用心」地宣稱這兩名男子強行將她擄走,那麼實際上未曾如此行事對於這兩名男子而言無疑是1種難以洗刷的冤屈與傷害。
所以,儘管亞歷山大並未直言不諱地表明,但在他內心最隱秘、最黑暗的角落,有1個極其邪惡、充滿報復欲的部分,在陰暗處暗自希望琳達小姐所聲淚俱下、誇大其詞聲稱的事情能夠陰差陽錯地成真。
哪怕只是讓她淺嘗輒止地體會到這種行為所帶來的錐心刺骨的苦痛,如此1來,她或許便不會再4無忌憚地謊稱自己是那楚楚可憐、備受欺凌的受害者。
但與此同時,亞歷山大也對這位貴婦人是否能夠被強行帶走這1假設心生重重疑慮——這是在對她對兩名警衛那令人匪夷所思的所作所為進行抽絲剝繭般的分析之後得出的謹慎結論。
赫米庫斯說大多數職業女性不會這麼「易於掌控、任意擺佈」,這絕非危言聳聽、誇大其詞。
因為其中的諸多隱晦之事都是亞歷山大在近來對自己的妻子有了更為全面、深入且細緻的了解之後方才如夢初醒般知曉的。
所以事實上這位女士在「初次約會」之時就做出了這些令人咋舌、驚世駭俗的事情,至少當她毫不避諱地聲稱自己放蕩形骸的時候,她並未滿口謊言、信口開河。
聽起來,這位女士似乎不僅深諳如何施展那令人心旌搖曳的調情手段,如何讓男人鬼迷心竅、心甘情願地上床,又如何令他們如痴如醉、心滿意足。
當然,此刻亞歷山大期望看到那位女士遭受傷害僅僅是他此番談話中那短暫且不可告人的邪惡、報復心理的冰山1角。
他其實從始至終都不想讓自己的手下在夜半時分貿然闖進她的房間,以粗暴蠻橫的方式強行將她帶走。
從更為深邃、宏觀且理性的層面來看,亞歷山大無比清醒地明白這種陰暗扭曲的想法是有悖道德且不可取的。
他深知作為1位高瞻遠矚、英明睿智的領導者,應當始終秉持公正無私與理智冷靜,而非被個人那短暫且盲目的情感和難以遏制的報復欲望所4意左右。
然而,面對琳達小姐那令人難以捉摸、充滿變數的行為以及所造成的混亂不堪、錯綜複雜的局面,他的內心難免會在某個脆弱且衝動的瞬間產生這樣短暫而扭曲的荒誕念頭。
在反覆思考的漫長過程中,亞歷山大的心情愈發沉重壓抑,猶如被1塊千鈞巨石所碾壓。
他深刻地意識到自己在處理這1棘手問題時所面臨的重重困境與艱難抉擇,既要審慎考慮到手下的行為規範與道德準則,又要高瞻遠矚地顧及到可能引發的各種難以預料、錯綜複雜的後果。
每1個決策都如同行走在1根纖細脆弱的鋼絲上,稍有不慎便會導致不堪設想、無法收拾的災難性局面。
赫米庫斯在1旁默默地觀察着亞歷