誰說要向魔女效忠? 第93章 「爆破」
一個男人被綁縛在刑椅上,他被打得遍體鱗傷,鮮血直流,可嘴卻閉得相當緊,沒向蒂芙尼透露絲毫有關「教團聖女」的信息。
這·很·不·好。
他該渾身癱軟,哀嚎求饒才是。
唉,怎麼最近遇到的都是些硬骨頭。
蒂芙尼忽然想起以前那個被她拴在椅上的男人,那男人極沒出息,所以蒂芙尼早忘了他的名字和樣貌,只記得那個男人,應該是法莉婭的生父來着。
想要殺死自己素未謀面的女兒,卻又反過來被女兒殺死,呵呵,真是一齣好戲。
果然人類就是無可救藥的生物,只能將自身的快樂建立在他者的痛苦之上。
我也是一樣。蒂芙尼想着,冷冷一笑。
法莉婭啊法莉婭,你真是個不聽話的孩子,將我教給你的東西全都拋之腦後,所以才會活得如此痛苦。
巨龍捕食同類,人也愛好吃人,可憐的法莉婭,為何你就是不願在心底承認這個血淋淋的事實呢?
法莉婭,你的父親並不愛你,你不過是他歡愉過後的副產品。
法莉婭,你的母親也並不愛你,她不過是想通過你,來爆男人的金幣。
法莉婭,你的養父與養母,還是並不愛你,他們只是礙於自身低賤的身份,唯你父親是從。
更不用談斯泰西那個老貨,她愛的是你的能力,不是你這個人。假如你並無天分,斯泰西寧願給路邊野狗餵食,也不會瞧你一眼。
至於那個男奴,哈哈,拿來當玩具很妙,但是法莉婭,你居然妄圖理解他對魔女的恨意,你還真是可愛又可憐。
你真是一個不乖的壞孩子。
法莉婭,我猜你還試圖去理解那些辱罵你的魔女。你覺得她們拿你開玩笑,其實可以理解,對不對?你活得可真累,換做是我,只會在得勢後將她們挨個抹除。
最好笑的是,你居然還想要理解我,你覺得我是為了你好,所以才下狠心逼迫你動手,對麼?
所以你沒有出席那場審判。
呵,還真被你看穿了。
可我並不想要你理解我,我只想要你恨我。
這個世界是一個狗咬狗的世界,你視如珍寶的東西,別人棄之敝屣,你要明白這個道理,你要恨我,如此,你才能放棄僥倖心理,捍衛自己的權利。
否則,你必將悔恨一生。
「蒂芙尼大人,他暈過去了。」
一名穿着白袍,神情冷漠的年輕魔女淡淡提醒。
她的白袍染上鮮血,手也是,臉上也是。
那稍顯稚氣的漂亮臉蛋並不因此動容,她不恐慌,也不興奮。
蒂芙尼收束心神,命令道:「艾琳,往他頭上澆盆冷水。」
「好的,蒂芙尼大人。」
艾琳以魔力為介,托來一個半透明的水球,輕輕一拋,伴隨響亮的「嘩啦」聲,刑椅上暈厥的男子睜眼醒來。
「魔女,」男人聲音虛弱,「殺了我,別想從我嘴裏問出任何東西。」
「你以為自己很勇敢,很堅強,呵呵,但有沒有一種可能,」蒂芙尼微笑道,「我是說一種可能,我是不想髒污這孩子的眼睛和手,所以你才能在這嘴硬,很多刑具都能讓你變不回男人。」
「你大可試試。」男人眼露凶光。
「不試,我說過了,我不想髒污這孩子的手和眼。」蒂芙尼冷冷道。
艾琳側身望來,漠然說道:「只要是蒂芙尼大人的命令,我什麼都願意做。」
「不要質疑我的決定,」蒂芙尼說,「這便是命令。」
「好的,蒂芙尼大人。」
艾琳將刑具燒得通紅,面無表情地對男人施以酷刑,慘叫聲爆炸般響起,但兩位魔女都沒有因此而改變表情。
「告訴我凱瑟琳那個婊子的下落,我就饒你一命,」蒂芙尼翹着二郎腿,換了個邊,「好好一個失鄉會,全被那婊子禍害了,她膽敢在我眼皮底下和你們這幫教團的餘孽眉來眼去,將多少魔女送到你們教團手裏充當藥罐。」
「住口!凱瑟琳大人豈是你能侮辱的,」即便遭受百般折磨,男人的眼神依舊堅定,他不怕死,他堅信自己的靈魂