穿越1630之崛起南美 第四百二十二章 智利的野望
更新:08-06 01:29 作者:孤獨麥客 分類:軍事小說
東南太平洋晚間的海風是輕柔的,「雜貨商店2號」的甲板上,臨時代理船長的原旗艦「八月十日」號大副姜耀輝海軍少尉默默看着一群正在拉網的水手們。他的目光不時停留在人群中一個十五六歲的少年身上,這個少年長着一副東方人的面孔,身材不高、皮膚黝黑,身上穿着一件髒兮兮的天藍色海軍夏季常服,此刻正在人群中興高采烈地忙活着。
他的頭髮絲上甚至還掛着幾片亮閃閃的魚鱗,看起來頗為可笑。這個人單從外表上看來似乎和從東方來的那些明人貧苦漁民們別無二致,皮膚一樣地黝黑、語言一樣地粗俗。但只有姜耀輝自己知道,這個少年一點都不簡單,因為他是海軍前輩、海軍部高級參謀丁偉上尉的兒子,今年剛滿十六歲,在航海學校接受過系統的訓練,目前正是最後一年的實習期,畢業後就將正式加入海軍了。
&個好爹就是省力啊,老子都成保姆了。」姜耀輝暗暗吐槽了句,他還記得前來接替倒霉的羅塞蒂(因病留現在阿勞康城)船長時艦隊陸司令悄悄叮囑自己時的模樣,他囑咐自己儘量別讓這小子陷入危險之中——當然在「雜貨商人2號」這種食水補給船上確實也很難遇到什麼危險。
&長,這一網有好多魚!」擔任大副的麥金萊下士提着兩條鮮魚走了過來,笑嘻嘻地說道:「看,圖鑑上列入的竹莢魚、鯷魚。我粗粗看了一眼,大概80%都是竹莢魚。數量多得無法想像。剩下的漁獲中大部分都是鯷魚。少部分是鯖魚、馬鮫魚及沙丁魚(智利沙腦魚)等少數幾種魚類。看得出來,這裏的魚種類較為單一,能夠形成漁汛的應該只有竹莢魚。」
&在可能季節不對。」姜耀輝搭腔道。
雖然他是海軍,但也不是對捕魚一竅不通,事實上東岸大部分海軍官兵都有過捕魚的經歷,因此只聽姜耀輝很內行地說道:「我們從南緯40度向北一路上多次下網,平均每晚下4套網,在很多地點都捕到過這種魚。而且被我們捕到時竹莢魚都呈小群洄游索餌狀態。因此我認為我們很可能已經錯過它們的漁汛了。現在漁汛已經結束,大群的魚開始分散覓食,下次形成漁汛,怕是要等到冬天了。」
事實上姜耀輝說的沒錯。智利竹莢魚冬天的時候一般是在南緯43度左右的冷水區覓食,到了春天水溫轉暖後便開始沿路向北遊動,這時候它們最北可達南緯31度左右,到了這裏後便開始分散覓食,捕撈汛期結束。一般來說,智利竹莢魚冬天的時候最好捕,逃逸速度慢。且多待在淺水層,便於拖網捕撈。
因此。這種魚以6-8月捕獲量最高,春秋兩季節(9月-次年2月)馬馬虎虎,產量一般,而到了3-5月時則是明顯的捕撈淡季了。如果從這個角度上來看,這倒是和本土的一些漁場形成了強烈的互補之勢。
在3-5月的時候,布蘭卡港附近正是無須鱈及滑柔魚的捕撈旺季,而馬島鬚鯨港附近12月左右會爆發一個規模相當龐大的槍烏賊漁汛,也非常值得捕撈。如果再算上6-8月的智利竹莢魚漁汛,要是南海漁業公司的漁船不怕麥哲倫海峽的風浪的話,倒是可以全年無休轉戰各大漁場了,保管賺得盆滿缽滿。
&我也覺得季節不對。可惜這次沒時間,不然倒是可以專門派一些船在這裏進行探捕,以確定智利、秘魯沿海漁場各主要魚類形成漁汛的時間、路線和主要捕撈場所在地。當然了,其實這主要是南海漁業公司的活,我們也只是順帶幫幫忙。」麥金萊聳了聳肩,將手裏活蹦亂跳的魚扔進了一旁的木桶里,待會這些魚還將被統一醃製起來,作為海軍艦隊的補給的一部分。
&利沿海有竹莢魚漁汛,但我總感覺這裏還可能會有沙腦魚的漁汛。」姜耀輝搖了搖頭,隨即又說道:「但我也沒法準備判斷,只是一種感覺。也許再往北多探捕幾次就知道了。」
兩人說話間,前方不遠處的水手們已經在蒸汽絞盤的協助下將一網魚拉了上來,今晚的月色很明亮,白花花的魚在甲板上跳來跳去,船上每個人都喜笑顏開的。剛才拉上來的一網大部分都是竹莢魚,這種魚白天棲息在較深的水域,只有到了晚上才會跑到淺層來覓食——智利、秘魯沿海的大部分魚類都是這種德性——因此也只有晚上的時候才適合捕撈它們。
劍麻編織的漁網結實無比,看起來裏面足足網了五六百公斤重的魚。此刻水手們已經在一些前輩的指揮下開始挑揀漁獲,體型較小的魚