太陽與雄獅 第四十八章 開羅困獸(中)
更新:10-31 07:26 作者:毒死不管埋 分類:玄幻小說
阿尤布時代遺留下來的古老文物甚是堅固,一連數日的炮擊都沒能取得太大成果,易卜拉欣再度在會議中否決了直接用梯子攀城的進攻方案,決定耐心圍城,挑選民夫秘密挖掘地道。
圖曼貝伊十分慶幸前輩們在修建和維護城防工事時沒有糊弄了事,用的都是真材實料,他判斷薩法維軍的軍心一定會因為無法速勝而受到影響,對先前掐斷水運就能逼退敵軍的方法更加篤信。
為鼓舞人心、打擊圍城方士氣,往來開羅的內河貨船被命令大張旗鼓地將從上游運來的糧食卸至河港,圖曼貝伊還放寬了配給水平,在糧食都優先供應青壯的情況下,老弱婦孺還能分到不多不少、足夠果腹的配給。一時間民心稍稍安穩,開羅市民對在危機中上台的新蘇丹開始產生信任。
局勢就在雷打不動的炮聲和地下坑道的緩慢延伸中僵持了一周,守軍士氣有所回升,圖曼貝伊的心思又活泛起來。
突發的槍聲成功驚動了易卜拉欣,他迅速出門了解情況,立馬就撞見了前來匯報的凱霍巴德:「陛下,敵軍突然乘小舟架槍、炮向岸邊的我軍射擊,所幸沒有造成什麼傷亡,臣已指揮士卒展開反擊。」
順着他的指示定睛一看,一隊火槍手和炮手已經聚在岸邊向河船上的埃及人開火射擊。由於他沒有下令構築防禦河面的工事,火器只能佈置在稀少且分佈不均的天然掩體之後。
鉛彈的你來我往不痛不癢,關鍵還是炮手將幾門隼炮推到岸邊,其打出的鐵彈有能力穿透船體。馬穆魯克軍本來就不敢上岸,見大炮來了都下意識地拉開距離。
「銃是好銃,就是他們完全不會打。」在小舟上的馬穆魯克射手射術不精,裝填動作也十分笨拙,即便用得是做工精良的奧斯曼火繩槍和威尼斯火繩槍,火力也比薩法維軍稀疏很多,基本可以認定是臨時挑選的民兵,沒有受過相關訓練就被匆匆送上戰場。
看來圖曼貝伊實在是無人可用,先前的一次夜襲就陣斬、俘虜近百人,算是傷筋動骨了,不敢再派精銳嫡系前來送死。
這次不了了之的交火並非結束,不死心的圖曼貝伊經過試探決定把襲擾的時間改到晚上,又加大力度。
夜晚對於防守的官兵確實不利,摸黑射擊只能是浪費彈藥,既然如此,就只能暫且後撤,看看這伙馬穆魯克軍會不會冒進上岸。
然而他們依然維持着先前膽小如鼠、轉進如風的作風,只敢在船上對着河岸一頓亂射,無法取得任何實質性戰果,唯有不規律的槍響影響到附近營區的休息。
接連幾晚都是如此,圖曼貝伊還申飭負責指揮夜襲的埃米爾:「就算是趕羊也好,給我把你的部下都送上岸去搞破壞,不許他們再在船上空耗時間和彈藥!」
給部下上完壓力,他又轉頭向公眾大肆宣揚這一勝利,雖然圍城營地巍然不動、對城牆的炮擊還在持續,敵軍卻不敢反擊,足以說明異端已經是強弩之末、外強中乾,開羅距離勝利又近了一步!
但為強撐下去的自我催眠做不得真,在開羅被圍兩周後,赫茲爾帶着船隊在光天化日之下行至開羅外的圍城營地,一下引起轟動。
易卜拉欣帶着護衛和一眾將領親自到岸邊等待,最先下船的赫茲爾就在棧橋上行禮覲見君主,並匯報他們在伊斯坎達里亞的戰果。
水兵們將戰利品從船上卸至岸上,最為寶貴的戰利品並非是金銀財寶,赫茲爾留了個心眼,有意識地將所經各地的軍械儲備都搜刮一空,伊斯坎達里亞和羅塞塔等地的戰艦也被巴巴裏海盜按承諾都據為己有。
「陛下,臣攻打諸城所獲不止這些,儘管臣已徵用諸港口的所有河船,依然不足以將戰利品一次運至這裏。」
巴巴裏海盜所言非虛,就在易卜拉欣穿越西奈半島的時候,一支奧斯曼船隊趁虛而入地將一批軍需物資送至伊斯坎達里亞並逗留,沒成想赫茲爾接踵而至,靠突襲拿下這座城市並將其悉數俘獲。
「此外,臣從俘虜口中偶然地聽聞羅塞塔曾為對付印度的法蘭克人而儲備不少軍資,就去碰碰運氣,確實是收穫頗豐,單是完整的船隻就有十二艘。臣挑出