和歌壇天后一起退隱的日子 第414章 《哈利波特與魔法石》
《哈利波特與魔法石》
《哈利波特與魔法石》未發先火。
從苦苦那裏知道《哈利波特與魔法石》已經付梓,即將全球同步發售的消息後,沒過幾天,路安之就看到微話上面鋪天蓋地都是《哈利波特與魔法石》的話題。
「國內首部全球同步發售的。」
「《哈利波特與魔法石》講了什麼?」
「從預告內容分析故事,《哈利波特》究竟是一個什麼樣的故事。」
「路安之首部魔法題材,全球同步首發的含金量。」
「靠譜分析,為什麼路安之的能全球同步首發?」
他看着微話里的、各類新聞鏈接里的內容驚嘆不已,沒想到一個「全球同步首發」,竟然就讓這本還沒有面向讀者的未發先火起來。
不過想想也是,這個世界上,全球同步首發這種概念,向來還都是國外玩的,國內很少這麼玩的。
而且就算國外玩的,也都選擇性忽略了國內這個市場。仿佛九州大地不在全球範圍內似的。
其他的國內,基本上都是國內火了以後,國外出版社再來挑選,看中以後翻譯成外語版本,再去適合的區域裏少量刊發,在確定銷量沒問題後,再加大印刷量。
比如《射鵰英雄傳》,就基本只在東南亞區域上架了。
但路安之卻不同。
他有《小王子》和《路安之短篇童話集》。經過一年時間的發酵,這兩部在海外已經具有了超乎想像的人氣。馬蒂克·比翁迪尼他們在漂亮國搖滾節上的宣傳莫名的給這兩本來自東方神秘國度的打開了大門,讓這兩部的銷量節節升高。
因此如今在知道東方神秘國度的路安之的又一本童話力作已經完稿以後,海外各出版商迅速投來了合作出版的意向,並對稿件進行了審閱。
充滿想像力的、架構完整的神奇世界吸引了幾乎所有的人,沒人會在這次審稿過程中忽略路安之的著名童話作品《小王子》作者的頭銜,這讓這本《哈利波特與魔法石》跟前世的開場獲得了完全不同的待遇。
於是,貨就這麼鋪開了,宣傳也這麼開始了。
國外還有國內同胞搬運國外網站上的評論翻譯後發到微話上面,像什麼「漂亮國著名童話作家XXX表示對路安之新書十分期待」、「《小王子》海外評價」、「《哈利波特與魔法石》海外預購情況」等等,都引來了不少關注。
宋曉琴看到這類微話時也表現出了極大的興趣,跟路安之和張素馨說:「怎麼這種微話好像很火的樣子?你的能出海,網友們就這麼高興嗎?」
路安之想了想,說:「應該不只是。你要是弄個賬號,天天發國外的人怎麼吹中國,估計也會火。」
前世里這種情況可不少,當初《黑神話·悟空》宣傳視頻放出來的時候,他還在B站上看過不少國外知名遊戲主播看《黑神話·悟空》的視頻。
不過這個世界裏的人顯然沒見識過這種的。宋曉琴驚訝說:「還能這樣?」
路安之點點頭,說:「是啊,這是流量密碼。你開個公司,招一批老外,天天在國內網上發微話、發視頻,吹一吹國內怎麼好,說一說國外怎麼差,來兩句國內這麼好我都不想回國了之類的,說不定能賺不少錢。」
不過這現在也只是口嗨一下而已。這樣的流量密碼真要獲得足夠的流量支撐、然後變現,還是要等到短視頻時代來臨以後。現在的網民數量還是太少了,不足以支撐這個市場。
不過如果真想做的話,用這樣的方式捧紅一兩個老外,然後蹭一蹭娛樂圈之類的,在國內圈錢,說不定還是能做到的。
——當然,前提是這個老外得稍微有點本事,比如脫口秀啊唱歌之類的,不能像前世那些老外那樣就只會硬吹。
宋曉琴和張素馨毫不客氣地對路安之的建議表達了鄙視:「沒想到,伱這濃眉大眼的傢伙,也會想出這麼喪良心的賺錢辦法!」
路安之無辜道:「我怎麼就叫喪良心了!我只是隨口一說,又沒有付諸實踐!而且你不想賺國內的錢也沒關係啊,弄幾個人到國外去吹國外,說都不想回國了之類的,也一樣。」
宋曉琴:「」
張素馨:「」