文娛:在下的刀子致郁全球 第658章 沒有改變過的孫悟空!「從來如此,便對麼?」!_頁2
更新:10-29 15:37 作者:雪花有罪 分類:其他小說
這些年,即便老賊的作品裏有再多爭議,再多討論,身為作者的老賊都極少極少在公開場合表達出自己對於這本書的觀點,而是將作品完全交給了讀者。
而且即便是在前世,這些所謂的「陰謀論」是很有價值的。
所有的過度解讀,這都說明了作品引起了讀者們更深層次的思考,單單是這個,價值就很高了,因為在現代社會之中,讀者越來越不願意去思考,導致的就是在整個社會的言行舉止中,都缺少了獨立思考的能力。
這種想法即便是錯的,可至少是有理有據的,建立在尊重原著的基礎上,如果沒有這些討論,那麼作品發佈出來的意義就會缺少很多。
當然,之所以被稱之為「陰謀論」,還是因為這大多都基於主觀臆斷之上。
可不得不說卻是一個很好的想法。
因為孫悟空並沒有什麼版不版權之說,所以在《西遊記》發佈,這種討論出來之後,第二天,網文網站上就出現了很多很多關於孫悟空與《西遊記》的作品,都是寫孫悟空被六耳獼猴取代之後,被如來鎮壓之後的故事!
其實這樣的,在前世同樣有很多,甚至漫畫也有,這儼然成為了《西遊記》的另一種發展方向。
看到孫悟空受難,最後脫困,再最後與八戒,沙僧重聚,打上那天庭!!
再度大鬧天宮!
這劇情
光是想想就刺激!
畢竟在這類中天庭那簡直就是「道貌岸然的大反派」,不大戰天庭說不過去。
整個《西遊記》閱讀下來,萬千讀者就一個感受——
牛逼!
老賊硬生生在現代世界中,有他的筆,他的文字,在一個虛擬廣闊而龐雜的藝術世界裏,展現出了超凡的藝術想像力。
用瑰麗的、幻想的翅膀,將這個世界的讀者們都帶入到了天宮之中,帶入到一個又一個的神仙洞府,這個人們鮮為人知的世界之中!
不管是故事情節還是語言文字,這部《西遊記》可以說都是無可挑剔,構築了一座獨具特色的《西遊記》藝術宮殿!
「《西遊記》是九州文學藝術的一座不朽豐碑!」
這個評價,並不是夏州人自己評的,而是世界媒體給予《西遊記》的評價!
他們不知道老賊究竟是走遍了多少個地方,了解過多少地方的歷史,文化,不知道為什麼老賊寫英州,就如同一個土生土長的英州人。
寫俄州,就像是經歷過一百多年前的革命時代一樣。
至於夏州更不用多說,那種獨屬於夏州的文學藝術韻味,可以說因為夏州悠久的文化歷史,是其餘九州都沒有的風韻!
幾乎是在《西遊記》發佈後的兩周之內,長安影視公司就宣佈,將會與老賊展開合作,將《西遊記》拍攝成電視劇,進一步的擴大《西遊記》的影響。
在前世,那一版經典的《西遊記》影響實在是太過深遠,深受青少年觀眾的喜愛,幾乎每年的寒暑假期間,各地電視台都要重播,而學生們更是百看不厭。
文學藝術,光是通過文字,很難如同影視那般大規模傳播開來。
文學源於生活,經典來自現實。
《西遊記》的經典性,就源自玄奘大師西天取經的壯舉,然後結合上神話故事的藝術性加以改編創作。
史書所記「此等危難,百千不能備敘」,被形象化為「九九八十一難」,
就算是《西遊記》沒有出來之前,關於《西遊記》中的很多故事,都是沿着時光長河緩緩流動,在晚唐五代到宋元之際,就出現了各種體裁的西遊文藝作品。
幾乎每一個版本都有每一個版本的有趣之處,嚴肅的歷史真實、浪漫的文學想像和活潑的民間傳奇,融匯交織。
慢慢地,人物和故事逐漸趨於一致,終於,在老賊的《西遊記》中,完成了藝術整合。
而如果僅僅覺得這就是一個簡單的神話故事,那就大錯特錯了。
魯迅先生曾經這般評價《西遊記》道:
「諷刺揶揄則取當時世態,加以鋪張描寫。」
「作者稟性,『復善諧劇』,故雖述變幻恍忽之事,亦每雜解頤之言,使神魔