文娛:在下的刀子致郁全球 第570章 創造了一門語言?!
更新:11-03 18:15 作者:雪花有罪 分類:其他小說
「這魔戒遠征隊也忒酷了吧!」
「出發!出發!」
「老賊這本書也太有味道了,劇情一如既往的吸引人。」
讀者們紛紛興奮道。
望着魔戒遠征隊一次次化險為夷,讀者們都感受到了冒險的快樂。
第一部《魔戒1:魔戒再現》的最後一章,讀者們一看標題,也都愣了一下。
因為這一章的標題叫做【遠征隊分崩離析】。
要說虐,肯定是沒有多虐的,因為讀者們都知道,這一切都是魔戒的影響,根據劇情的發展來看的話,在第二部,第三部,遠征隊肯定會重新集結,討伐索倫。
英州暢銷書作者艾琳一頁又一頁的翻着,臉色逐漸凝重起來,劇情之中,魔戒的鼓惑力量使弗拉多眾叛親離,同時也使弗拉多自己越陷越深。
直至讀完最後一章,合上書籍,艾琳才長舒了一口氣。
如果讓艾琳描述自己對於這本書的感受,那就是「史詩」與「恢弘」!
老賊筆下的中土世界具有豐富的社會文化內涵廣袤的森林河谷,精靈和人類的傳奇,善與惡的交戰,看似是異世界,可卻能夠對應自身。
其實在前世,托爾金就說過這樣一句話:
「中土世界就是我們居住的這個世界,不是處於不同的年代,而是處於不同的想像階段。」
「每一個時代的讀者,無論母語為何,有沒有看過奇幻,都可以把它的故事通過已有的經歷和所處的時代聯繫在一起,從而找到屬於自己的意義。」
這也是為什麼《魔戒》這部史詩級別的奇幻作品能夠經久不衰的原因。
「太棒了!」
「這部作品簡直太棒了!」
「我太喜歡《魔戒》裏面的細節,煙火、語言差異、兵器作用、地理以及氣候情況這些細節了!」
「太真實,太美妙了這個世界!」
「對於這本書的讀者來說,精靈和矮人、獸人不止是出現而已,這些種族生活在大陸之上,而是有着自己的歷史文化和習俗!」
在讀完《魔戒》第一部的第一時間,艾琳就走出了書房,發現在書房已經有提前看完的作者已經在興奮的討論着了,對於《魔戒》這本書的評價頗高。
「艾琳!你看完了!」
「看完了,多麼純粹的一本書!」
「老賊摒棄了他一慣擅長的故事性,選擇用這種方式來創作,是我完全意想不到的!」
隨着《魔戒》第一部的發售過去了一下午,第一批來自世界各地的讀後感可以說是陸續到來!
有意思的是,在九州世界,《魔戒》的口碑呈現了很意思的分化。
來自西方的讀者,幾乎都是清一色的好評,並且享受在《魔戒》的故事之中。
可東方的讀者,特別是夏州讀者,第一次有些Get不到老賊的書。
「嘶我怎麼有些Get不到這部書呢,是我期待值太高了嗎?」
「+1,說是閱讀習慣也不科學啊,《哈利波特》我都看的津津有味。」
「因為比起強大的故事性,老賊這本書是在塑造一個完整的中土世界。」
「主要是因為夏州網文太發達了,這種冒險式的故事,對於夏州讀者而言真的是見怪不怪了,只不過對於西方讀者而言更有代入感,你們看看西方讀者的書評就知道了,文化差異很大。」
「看不太懂這本書」
「我倒是覺得很精采啊,讀的很慢,可是感覺書籍里細節真的很多。」
夏州的網絡之上,充斥着對於《魔戒》這本書的不同評價。
一向讓讀者們沒有任何爭議的老賊,竟然在這本書上產生了爭議!
不過這種爭議,更像是主觀書籍審美的爭議,並不是對於書籍質量的爭議,單單是閱讀着《魔戒》書籍中的文字,感受心馳神往的中土世界,感受到每一個種族的細節,歷史,就不可能說老賊沒有用心去對待這部。
這部《魔戒》,為什麼會呈現出這樣的寫作方式,其實在發售日的當天晚上,就有夏州元老級的作者劉友發博表示:
「老賊在轉型!」