遊走在晚清的亂世理工男 第五百四十二章 不務正業的建築師
更新:01-23 15:55 作者:三秋空城 分類:科幻小說
芮恩施在中國近代史上是個耳熟能詳的名字,一直到五四時期,他都擔任着美國駐華公使。
芮恩施進屋後摘下帽子,與幾人一一握手:「真是令人吃驚,我們在美國沒有認識的機會,竟然在遙遠的上海第一次見了面。」
貝爾吸了口煙斗問道:「芮恩施是你的中文名字?」
芮恩施說:「是音譯,不過我喜歡這個名字。」
貝爾饒有興致地繼續問道:「你可以寫出來嗎?」
「當然可以!」芮恩施說,「我敢說我是現在所有美國人里寫中文最好的……之一!」
芮恩施邊說邊掏出鋼筆在一張紙上寫下自己名字的中文。
「真漂亮!」貝爾說,「這種奇妙的文字結構太讓人着迷了,難以想像你可以完美掌握中文的書寫。」
芮恩施洋洋自得道:「我已經研究中國文化十多年,閱讀了大量中國典籍,並且嘗試練過毛筆書法。」
特斯拉突然問道:「公使先生最喜歡哪位中國名人?」
芮恩施脫口而出:「王陽明。」
貝爾、特斯拉和喬治·伊士曼頭上都一堆問號,他們在半個月的航行中已經了解了很多中國文化,竟然沒有聽過這個名字。
「旺養明?」貝爾艱難地複述了一遍,然後說,「他是一個什麼人?」
「天哪!」芮恩施立馬侃侃而談,「王陽明是一位非常出色的學者、軍事家、教育家,他在明朝文化界中舉足輕重,哦,明朝是清朝以前的中國朝代。」
貝爾點點頭:「這點我在船上聽李諭講過。」
芮恩施繼續說:「我十年前開始讀《王陽明全集》,他的『心學』理論深深震撼了我。從此以後我的許多研究都受到了他『知行合一』的影響。」
貝爾一頭霧水:「知行合一又是什麼?」
「就像……」芮恩施想了想說,「就像理論結合實踐,但其內涵要更加豐富。」
特斯拉說:「聽起來頗有杜威教授的味道。」
芮恩施說:「有區別,不過這種區別只能你自己去用心體會。」
貝爾笑道:「你似乎已經成了那位幾百年前人物的信徒。」
芮恩施說:「我很想引用中國一句很有趣的話,願為陽明門下走狗。」
「走狗這詞不好。」喬治·伊士曼說。
「如果你多了解了解,就知道我為什麼這麼說了,」芮恩施道,「而且中文這門語言奇妙就奇妙在沒有固定語法,用好了什麼詞語都可以成為我們喜歡的雙關語。」
這位老哥目前確實是個中國迷,已經不是常規意義上簡簡單單的「中國通」。
早在上個世紀末,芮恩施就在威斯康星大學開設了世界上第一門國際關係學課程——《全球政治學》。在美國學術界,芮恩施率先把「中國和東亞問題」納入「全球政治學」的研究範疇,從而使現代「國際關係學」真正具備了「世界政治」的內涵。
緊接着他出版了二十世紀初頗有影響力的《世界政治》一書,在清末和日本非常受歡迎,不少學者奉為圭臬,就連梁啓超都在文章中多次介紹他的作品。
當周詒春等留學生到威斯康星大學留學時,芮恩施認為「道成了肉身」。——能說出「道」這個字,就超過了很多洋人。
此後周詒春執掌清華,便把許多「威斯康星理念」引入到了清華大學的校園文化體系中。
當然了,更不能否認的是,能被美國選為駐華大使,芮恩施絕對是門戶開放政策的堅定支持者,最深層次考慮的必然是老美利益。
貝爾他們對中國文化本來就充滿好奇,讓芮恩施說得更加心癢難耐。
貝爾一連串問了很多問題,芮恩施都從美國人的思維進行了回答,雖然有些不全面,但他們同屬一個文化體系,貌似更容易理解。
過了一會兒,上海電報局局長袁長坤敲門進