俗人回檔 第933章 龍飛船
俗人回檔
發佈會上來了很多媒體記者。
時間一到,表情平靜的馬斯克走上講台,他開門見山地說:「很高興跟大家宣佈一個好消息,我剛獲得了一筆1億美元的投資,這筆錢將分別用於tesla和spacex公司。」
此話一出,台下譁然。
&億美元投資?」
&斯克居然找到了一筆1億美元的大投資!!」
&人把彈盡糧絕的馬斯克從懸崖邊上拉回來了!」
&誰給他投了1億美元?」
事實上,來之前很多人都以為馬斯克開新聞發佈會是通報破產的。
馬斯克已經山窮水盡,早就不是秘密了。
在見邊學道之前,為了湊錢,馬斯克賣掉了房子,賣掉了私人飛機,賣掉了麥克拉倫f1跑車,賣掉了自己所有值錢的東西,住進小酒店的他還是一步步走進了破產倒計時。
而且,在發佈會之前,沒有一個美國富豪和財團宣佈入股tesla和spacex公司。
&美元不是一筆小錢,馬斯克在哪找到這筆錢的?
可惜的是,對於具體投資方,馬斯克語焉不詳,只說給他投資的是一位非常熱愛太空探索並且對新能源懷有熱情的傑出企業家,至於這位企業家的名字,會在下一次公司財報里體現。
這等於是賣了個關子。
台下的人被馬斯克撩撥得心痒痒的,卻拿他無可奈何。
現場好多記者已經在心裏打定主意,發佈會結束後,立刻着手打聽最近半個月馬斯克的行蹤,看他接觸了誰,那個神秘投資者肯定在這些人之中。
講台上……
馬斯克接着宣佈:「太空探索技術公司(spacex)將於2008年9月28日進行『獵鷹1號』的第四次發射。」
&外,spacex的『dragon』飛船,正式更名為『long』飛船。」
發佈會上很多記者聽到這個更名都蒙了!
這是什麼改動?
&飛船?
&在英語裏是「長」的意思,難道叫「長」飛船?
如果取「長途」、「遠征」之意,那也用不到「long」這個單詞啊!
馬斯克在想什麼?
只有現場一位華裔記者隱隱猜到了幾分——「dragon」是龍的意思,「long」是漢語「龍」字的拼音。
難道馬斯克說到1億美元投資是中國人投的?
不該啊!就算是中國人投錢了,馬斯克應該也不會輕易答應更改飛船的名字,除非還有什麼不為人知的秘密。
這個記者猜對了……
說完,馬斯克回身,按動手裏的微型遙控器,他身後的大屏幕出現畫面。
指着大屏幕,馬斯克說:「這是『long』飛船的新圖標。」
一些看過「dragon」飛船舊圖標的人還記得,之前的圖標是一個抽象的長着兩個巨大翅膀的黑色巨龍。
今天這個新圖標,長着翅膀的黑色巨龍變成了一條紅色的東方巨龍。
好吧……
這次更名,正是邊學道跟馬斯克要的「禮物」。
就算邊學道再怎麼呼喊「漢語最牛逼」,他也沒幻想過在spacex的飛船上印上漢字的「龍」字,真那樣的話,美利堅聯邦政府分分鐘教他和馬斯克做人。
邊學道沒那麼笨,馬斯克也沒那麼蠢,可是兩人又實在聊得來,甚至稱得上是知音,加上「以燒錢為主業」的馬斯克覺得邊學道是一個頂級能人,會是一個很好的長期投資夥伴,於是給了邊學道一個面子,打擦邊球,將「dragon」更名成>
這次更名,完美體現了馬斯克的性格——他追求的目標很狂想,但他為人很有品,而且作風很務實。
同時,不得不說,能讓馬斯克如此給面子,也實在是因為邊學道投資的時機太准太巧妙了。
可以(麼說……
如果早五個月,那時馬斯克的「獵鷹1號」還沒進行第三次發射,幾個投資方對失敗兩次的spacex仍有信心。如果在第三次發射失敗之前投資,馬斯克會歡迎邊學道投資,但不會如此心存感激。
同樣……
如果晚