核武皇帝 第232章《偉大的愛情》
關於究竟是由皇帝代表帝國在美國國會演講,還是由皇后代表,這個問題曾在zhongyāng內閣和內廷總署內部經歷了比較複雜而長期的討論。\\www.qb5.c0m//
宋彪支持由皇后演講,這並不是他的宋美齡情節作怪,而是本着利益至上的原則,中美展開新一輪的戰略合作談判需要一個對華更為友好和寬鬆的美國環境,只有這樣才能更大程度的爭取中國的國家利益。
他在整個世界範圍內都是一個非常強硬的軍人皇帝的sè彩,號稱是東方拿破崙皇帝,在此之前,顧維鈞在美國也做了一個隨機的集體訪問,發現美國民眾心中的華皇陛下更大程度上被視作中國沙皇,一貫的姿態都是過於強硬。
這顯然不利於中美外交的需要。
最後是在宋彪的支持下,zhongyāng內閣決定邀請皇后代表華皇陛下和中華帝國在美國國會舉行公開演講。
舒萱皇后的演講主題和演講稿也是幾經修改,最後是由極其jing通拉丁語和美國文化的李恩富確定了演講主題,舒萱皇后自己寫了演講稿,期間又經歷了多次修改。
……
1921年11月8ri的這天上午,宋彪夫婦被邀請前往美國國會大廈訪問,隨後就在眾議院廳,舒萱皇后拿着自己的講演稿上了會議台,而宋彪則在美國國務卿康恩斯.范德堡和外相梁敦彥的陪同下,坐在議員席上靜靜的等待着妻子的演說。
宋彪一貫很少公開演說。他也自認不是一個擅長言辭的人,而他的皇后則恰恰相反。這位高雅怡靜的皇后至今還是帝國中最有知名度的歐美童話和詩歌的翻譯家,自己也經常創作一些現代詩歌。出版了兩本詩集和一本名為《珍珠ri記》的散文集,後者在國內的新文學界有着很高的評價。
舒萱皇后是一個jing通英語和善於朗讀詩歌的高貴女士,用詞典雅而考究,有着散文女士的那種特殊的文雅高貴的氣場。
因為提前準備的非常充分,她今天特意穿着一套緊身胸衣晚禮服長裙,並且有着美國流行特徵的新女士的裁剪和設計風格。但是使用了明黃底朱紅紋繡鳳凰的蘇繡絲緞,以顯示中華帝國的皇室身份。
十年的皇后生涯已經讓舒萱變得更為優雅和高貴,雖然是第一次的公開演說,她也顯得出奇的舒雅。以她自己的節奏走上台,作為帝國最為美麗和高貴的皇后殿下掃視着場內的美國議員們,還有台下的丈夫。
大約醞釀和等待了十幾秒鐘,直到會場裏一片寧靜無聲,她才從容的說道:「諸位美利堅合作國的參眾議員閣下們,首先,我要感謝我的丈夫,中華帝國的皇帝陛下,感謝他將這樣美好而高貴的機會贈予與我,因為他知道我一直對美國和美國人民有着特殊的感情。那是一種宛如青chun的愛情般的,如同年輕少女對成熟紳士般的曾經的眷念和喜愛。」
對詩歌的擅長讓舒萱選用了特殊的具有排比效果的語句,並且選擇了押韻的如同散文詩一般優美的造句,她的這種特殊而奇妙的比喻,以及東部康州的特殊而溫柔的聲線很快贏得議員們的注意力和驚喜,
只用了一個jing妙的開場白,舒萱皇后就贏得了一片熱烈的掌聲,以至於暫時打斷了她的演說。
稍等了片刻,在國會大廈里重新安靜下來。她才繼續說道:「很多人可能並不知道我和皇帝陛下是在康州沃靈福德小鎮的一棟漂亮而jing致的小教堂里結婚的,那時的他還不是皇帝陛下,我也不是皇后,我們年輕而對未來充滿了美好的憧憬,渴望在一個幸福的世界裏結為夫妻,永遠將彼此聯繫在一起,無論我們的婚姻是神奇而璀璨的,亦或者是平凡而溫馨的,正如美國和中國的所有沐浴在愛情中的年輕戀人那樣。此時此刻,當我站在這裏回想到我在沃靈福德的那一天,我便如飲下甘蜜酒一般的幸福,只是不知道諸位議員閣下們,你還記得為自己和妻子舉行婚禮的那間教堂嗎,如果你們還記得,想必也是一樣有着美好的回憶吧?是的,如果你們能有這樣的回憶,那就能體會皇帝陛下和我對康州的感情。」
熱烈的掌聲再次響起。
舒萱優雅的宛若朗誦一篇美妙絕倫的散文詩,很有節奏和特點的不斷勾起別人的情感及共鳴,這似乎從一開始就註定是一場經典的國家演說。
因為皇后和女士的身份,舒萱避開了