科技主宰 第017章 劃時代產品
增強人所帶來的變化還不止這些,當晚安揚睡覺時,再度得到深刻體驗——現在的年輕人想早睡是很困難的,不到晚上一兩點睡不着,想早點兒睡的結果都是翻來覆去,越睡越清醒。
安揚先前也有一些症狀,總忍不住摸手機,但今晚躺下後,閉上眼睛告訴自己要早點兒睡,幾秒種後便陷入夢鄉。睡眠質量非常的好,達到了深度睡眠狀態,全方位放鬆身體。
第二天六點早起,神清氣爽,他已經很久沒遇到早起還能感到舒適的情況,現在卻不同了。再大胃王式的解決早餐後,他開始計劃工作和生活,極其活躍的腦子,讓他兼顧完善。
首先是任務,70%的危險分子受神忽悠影響中,他的時間還比較充足,並且可利用舉報的方式,藉助官方力量控制;至於斬草要除根的問題,等他今後技術大成,還用擔心搞不掂?
其次是職業發展,科技被列為重點,這不光是讓自己掙錢,讓自己有面子有身份的事業,還是發展科技,引領文明有序進化——這是管理者最重要的任務,也是他轉正的希望所在。
萬事從第一步開始,他先前註冊的公司已經成立,第一款產品有兩個候選:智能翻譯、AR增強現實(眼鏡)。
兩個都有錢途,但要結合實際考慮,目前安揚錢不多、時間有限,AR屬於硬件領域,涉及到多方面製造。
而翻譯主要難點在軟件領域,更快、更容易製造,還有一點是,它的核心是「人工智能」,這是門龐大領域。
兩者相比,取最合適的。
所以先面向智能翻譯,利用智能的天生優勢,他將涵蓋硬件、軟件領域,做技翻譯霸主,獲取資金後,再進行AR或其它。
所以安氏科技公司的業務,先面向「人工智能」領域裏的智能翻譯,先從軟件下手,軟件是最容易解決,研發進度最快的。
快到什麼程度?幾秒鐘!
「已經做好了。」智能將做好的翻譯軟件交給他。
安揚打開電腦,添加插件到瀏覽器上,然後登陸一個英文網站,點翻譯,原先英文的界面,立即嘩啦啦變成了英文,安揚掃了幾眼,它是一則數碼科技評測,技術名詞非常的多。
但翻譯的結果卻非常通順,編輯調侃的語句也非常接地氣。他調出原先的英文內容,某些縮寫、俚語都照顧到了,從整體來看,它絲毫不遜色於人工翻譯,甚至比人工翻譯還要好。
更值得他注意的細節是,以往網頁翻譯軟件只能抓取文本,而無法兼顧到圖片上的字體,但這款軟件卻做到了。圖片上的文字被翻譯過來,並且字體樣式、顏色都保持與原先一致。
安揚再試了試其它語言,它支持多達上萬種語言,安揚逐一去篩選網站測試,法語、日語、西班牙、意大利、阿拉伯……統統不成問題,他還專門翻名著、小說,結果比人工還好。
「它將會讓大批翻譯人員下崗。」安揚得出結論。
智能提了個醒:「但若不基於我的處理能力,使用其它低級別的人工智能,翻譯的水準會更差一些。」
安揚冷靜下來:「有現在的一半水準嗎?」
「有。」智能回答,「弱人工智能能夠領會口語、簡單書面語。但若想完全依靠機器去攻克所有語言,那得要強人工智能。」
「有一半就好,其餘可以人工補上。」安揚並不急,光是這一般水準已經能搶走很多市場了,沒必要馬上趕盡殺絕。
……
安氏科技公司在組建當中。
安揚租用了市中心一處寫字樓的12層,請人設計了公司的標誌、文化牆;購入大量的服務器,組建了公司官網;再將招聘信息掛到網絡上,大量吸收從事軟件開發、翻譯等員工。
至於公司高層人員,安揚委託獵頭公司,尋找一到兩位總經理級別的,他本人懶得在商業上費腦筋,做個董事長就好。目前先兼任,等找到合適替代者就卸任,他的終生職業是管理者。
公司的信息也掛在了往上。
安氏科技公司,註冊資金2000萬,業務面向軟件、硬件等領域,員工數量目前為零,老闆、司機和大門保安都是安揚自個兒……不過情況很快就得到了改變,應聘的員工不斷前來。
雖然2000萬規模的公司不大,但對於一些剛畢業出社會,或