科技主宰 第023章神器要收費
江義將軟件發給其他同行後,又充滿期待的體驗起來。按廣告裏的介紹,該軟件支持多達數百種語言,可下載語言包,也能通過網絡使用。專業版主要是在線翻譯,不同內容耗時不同。
江義沒有去下載語言包,他直接點了翻譯語言切換,等待它換成日語,老司機多年的他也能連蒙帶猜懂一些內容,然後再翻譯成其他語言,最後轉回來成英文——這是他的一個考驗。
往往機翻內容經過幾種語言變換後,會出現牛頭不對馬嘴的情況,比如說在關聯性不大的語種里,用英語翻譯成中文,中文再翻譯成阿拉伯語、俄語,若最後用俄語翻英文,意思就差遠了。
可這次他這麼測試後,還是驚奇的發現,單詞雖然略有改變,但整體意思是沒有變化的,理解上不會存在偏差……這簡直神了!要有了它,今後誰還僱人去翻譯書面上的文字呀?
一本外國書籍直接掃描了,讀取文本坐等翻譯,幾下子就搞定。
又如外國的論文、技術文章,對中國學者而言,語言不通造成了與國際科技主流溝通的遲滯,一項技術論文在外國都出了幾年,國內仍沒有中文翻譯版,讓廣大科研人員情何以堪?
「果真黑科技啊!」江義這回佩服到五體投地。
這時同行的感受來了:「臥槽老江,這軟件真特麼牛!」
被震驚到的:「使用三分鐘後就跪到現在!」
江義早料到如此,他已經成為了該軟件的粉:「我早提醒過,哥的節操能夠隨便拿來賣的嗎?」
「我仿佛看到自己白學英語了,今後可能會失業。」還有同行悲觀的預測,軟件的水準嚴重打擊了他們。
江義打字:「別擔心,至少還可以做口譯嘛,照樣日入上千。」
「別埋汰我了。」同行打了幾個哭的表情,「你看到更多內容那欄嗎?它還支持語音輸入識別,如果再搞個語音輸出支持,今後誰還用人?」
江義也發現了,這真是細思極恐,科技已經強大到這種程度?
……
人工智能引領了第一輪進步。
而人類的創造力,也在這股進步的帶動下,被改善着。
典型的受影響者就如江義的同好們,他們有些是從事文字翻譯工作的,跟大公司合作,或全職、或兼職,工資主要是按量來算,翻譯越多、效果越好,自然拿的錢也就越多。
現在,他們發現一個良機。
宋飛揚分享了:「周扒皮最近收了很多業務,公司里的同事都忙不過來,兼職的又給白菜價嚇跑了,不如用機翻。」
「機翻?好主意!」群里立即有人響應。
「話說還收兼職不?上次去周扒皮那兒領了幾個任務,客戶給千字350,他特喵的給我開千字80,我日!」
「兼職肯定收啊,白菜價而已!」
「沒關係,有了這神器,十二個小時免費試用期,咱哥倆換着用,這會狠狠從周扒皮身上敲一筆,回頭聚餐!」
「聚餐!聚餐!」群里熱鬧起來。
「地址啊,老宋趕快發過來!」江義也嗨了,雖然有段時間沒做翻譯了,但有免費的錢拿,誰不干?
只有他們這幫業內人才懂,翻譯業的收費看似很高,專業水準千字200以上,出版水準千字400以上,高收入吧?
但實際上,公司拿了大頭。
從事翻譯的苦逼員工,一般能拿二分之一的,算是業內高手,能拿三分之一的,可以混出頭,更少的,屬於混飯吃。
宋飛航的頂頭上司周扒皮,就是這種典型,客戶給千字三四百,他就給員工千字100,還要求質,要求量。
很多員工都已經不爽,但其他公司照樣如此,除非不吃這口飯。
現在智能翻譯家橫空出世,可能很多人都要轉行了。思前想後,乾脆就好好利用這個黑科技外掛,最後賺一筆。
所以漢化組這幫人放下手頭工作,開始去領任務。
不光是英文的,其他語言照單全收,周扒皮看得驚訝:「你拿這麼多幹什麼?」
宋飛揚呵呵笑:「有幾個朋友正好有空,想兼職賺點外快。」
「外包的質量要過關才行啊。」周扒皮提醒道,也沒太在意,最近公司的業務非常多,都快忙暈了。