一個人的抗日Ⅱ 第一百四十五章對日和會
更新:04-20 11:20 作者:樣樣稀鬆 分類:軍事小說
第一百四十五章對日和會
而那時正值仁川登岸已進入準備實施階段,美國方面只好暫時推遲對日和約的公佈,靜待朝鮮戰爭的新轉變。全\本/小\說/網首發現在,朝鮮戰爭已經基本可以結束,有南洋聯邦的強大軍隊在亞洲替美軍分擔防務,美國可以鬆一口氣。需要決訂價值,美國想扶持日本,就要獲得新的盟友——南洋聯邦的認同。況且,朝鮮戰爭並未象歷史上那樣使美國陷入泥潭,對日和會也就不象歷史上那樣迫切。
如果只是從經濟上對日本稍微放寬政策,考慮到美國作為佔領國所承擔的巨大財務負擔,黃曆可以適本地予以配合。但要是想在政治上扶持,經濟上大力幫忙,黃曆是絕不會同意的。
在朝鮮戰爭中體現了南洋聯邦的實力,美國不得失落臂忌到這個新盟友的態度,以便使南洋聯邦更好地闡揚作用,這也是黃曆所預想中的情況。何況,他不是一個人,而是正聯絡東南亞的其他國家,如果美國片面制定出不得令人滿意的對日媾和條件,他將聯合其他國家對日本實行封鎖和打壓。
「我不是復仇主義者,我無意於把日本軍國主義欠下的血債寫在日本整個民族的賬上。可是,我相信,忘記過去的苦難可能招致未來的災禍。從日本人的國民性考慮,我們對其死灰復然,軍國主義復活,抱有很大的憂慮和警惕。」黃曆直言不諱地道:「相信其他遭受侵略的亞洲國家,也是同樣的想法。對日和約草案實在是過於寬大了,這不是一個戰敗國,不是一個殘暴殘暴的民族應該享受的待遇。固然,對美國目前面臨的財務壓力,我也能夠理解,但這個問題是可以通過其他辦法加以解決的。」
「總統先生,對您的憂慮和警惕,我們能夠理解。」杜魯門解釋道:「可是扼制日本對亞洲抵抗的侵略有害無益。從整個戰略上考慮,將日本作為的橋頭堡是相當有力的一步棋。況且,前盟軍司令麥克阿瑟將軍已經為此作出了異常卓越的和具有偉大歷史意義的貢獻,日本已經制定了民主憲法,正在走向民主國家的行列。」
黃曆對此搖頭,暗示不得認同,「對日本的情況,我們一直在關注,顯然麥克阿瑟將軍被日本人的概況轉變所迷惑了,提供了其實不真實的述說。固然,這不是麥克阿瑟將軍的責任,因為工具方文化的差別,他對日本人的思想和民族性沒有深入的研究。如果他看過貴國魯思本尼迪克特所著的菊花與刀一書,就會知道日本不是一個普通正常的國家,它是一個隱藏在『含糊』表象之下,無以倫比的單一民族集團性和不擇手段的進取性的國家。非論是順從還是不馴,都是維護大和民族共同體,進取擴張的手段——不合的手段罷了。」
顯然,杜魯門和馬歇爾都沒看過這本美國人寫的書,杜魯門的臉色有些迷惑。在他所接到的述說中,展現的是一幅很美好的景象:美日雙方已經化干戈為玉帛,上演着一出包含着溫情、理解與敬意的交流劇目。美國精英對日本國民的柔順感覺訝異,而日本人則對美國的寬宏大量感恩感德。
「對貴國對日本所將要採納的政策,使我想起了一戰時的德國。一戰後德國不得進行完全的戰爭檢討,反而迅速的重新武裝起來,致使了全世界的悲劇。日本的領土面積狹,可是資源匱乏,如果其經濟實力強大起來。他們必定會想獲得更大的講話權,獲得國際上與之相符合的地位,相符合的資源。」黃曆繼續鼓動三寸不爛之舌,給杜魯門和馬歇爾描述着大力扶持日本的可怕後果。
杜魯門眨了眨眼睛,這位黃大總統是不是有些危言聳聽,但他的好象也很有事理呀工具方的文化差別,要對日本人國民性的了解,應該還是亞洲人更清楚一些吧?
「總統先生的意思是,對日本適當的支持,讓其經濟自立即可以了,並且還要採納某些遏制和提防的辦法?」馬歇爾開口問道。
「難道不該該這樣嗎?」黃曆微笑着反問道:「這不可是日本自己的問題,還涉及到亞洲曾被其侵略蹂躪過的國家的民族感情,以及貴國是否想贏得這些國家的友誼。」
杜魯門的目光停留在黃曆帶着和煦笑容的臉上,亞洲國家的友誼,這個傢伙在暗示什麼,或許已經在搞反日同盟之類的組織。沒錯,這種事情他是能幹出來的。並且,政經分隔呀,南洋聯邦與紅色中國通過這個名義還連結着非官方的聯繫。他們到底都是華人,如果……如果南洋聯邦與紅色中國聯起