鑒寶秘術 第二九四三章撿到西方古董
更新:12-04 05:32 作者:北域神燈 分類:都市小說
「你晚上做生意,白天還做生意,不累嗎?」
張天元一邊看着攤位上的東西,一邊問道。
跟昨天晚上攤位上的東西大多都差不多,但增添了一些新的東西,看起來雖然不算什麼古董,可是卻也算是舊貨裏面很不錯的東西了。
如果張天元經濟不太好的話,估計他還真願意多買幾件舊貨拿回去用的,不過現在就沒那個必要了。
「累是累,不過不做生意怎麼行啊,家裏頭五個孩子要吃飯呢。」
英國攤主苦笑道。
「五個孩子!」
張天元直接叫出了聲來。
這在中國簡直可算是非常稀罕的事情了,雖然在一些貧困地區,或者某些大導演之類的會生這麼多孩子,大多數普通家庭的孩子最多也不超過兩三個啊,基本上都是獨生子女家庭了。
「是啊,五個孩子,負擔很重啊,所以兄弟,你如果有什麼喜歡的東西,能在我這兒買的,可一定要在我這兒買啊。」
英國攤主說這番話雖然有點賣弄可憐,賺取同情心的嫌疑,不過他成功了。
如果看到相同的東西,張天元肯定會首先在他的攤位上買的。
「你這幾件衣服挺漂亮啊,什麼來路?」
張天元注意到,在英國攤主的攤位上多了幾件衣服,雖然他對西方古董不是很深入,但是也絕對算是個專家了。
這幾件衣服光是看一眼就知道,這應該是從歐洲皇室裏面流出的好玩意兒。
不管是從花紋還是製作工藝,還有藝術表現形式上來看,這幾件衣服可都透着十分古典的氣息,讓人眼前一亮,很有一種想要據為己有的念頭。
當然不是買來穿,而是買來升值。
他絕對相信這樣的好東西會有人看上的。
「嘿嘿,說您是行家,您還真是行家,沒錯,這幾件衣服可是貨真價實的古玩意兒,是我從歐洲一個沒落的貴族少爺那裏收來的,收來的時候價錢都不便宜,這可是真話,您要是喜歡,我當然也不會讓您吃虧的。」
英國攤販露出了奸商的笑容,笑眯眯地說道。
「呵呵,我先看看。」
張天元自然不會相信這些攤販會給予他什麼仁慈,這些傢伙但凡是有能賺錢的機會,那絕對是不會放棄的。
哪怕是一釐一毫,都是要從你的手裏給摳出來的,這才是商人,唯利是圖的商人啊。
別看他這會兒跟你笑呵呵得聊着,好像很親近的樣子,可是實際上他心裏頭想些什麼,你可能完全猜不到啊。
「沒問題,您慢慢看!」
大概是昨天晚上從張天元這裏得到了甜頭,所以這位英國攤主對張天元那真是非常的客氣。
張天元用手輕輕觸摸那幾件衣服,手感非常好,透過肌膚,可以清楚地感覺到面料所帶來的那種舒暢。
沒有問題,這幾件衣服,都是有些年代的歐洲宮廷時代的服裝了,能保存到現在,而且還保存的這麼好,實在非常不容易。
張天元雖然真心想要多收點中國古董,但他也不會錯過賺錢的機會,畢竟就算是收中國古董,那也不是用嘴收啊,那得用錢,如果手頭沒錢,什麼都是白搭。
「怎麼樣,東西不錯吧,我可告訴你啊兄弟,這東西可是正宗的法國宮廷服裝,而且是巴洛克風格的,絕對的古董哦。」
英國攤主靠近了張天元,甚至還壓低了聲音提醒道,仿佛害怕被別人知道了似得。
巴洛克風格?
聽到攤主的話,張天元不由暗笑了一聲,這英國攤主不僅對中國的古董不算精通,連歐洲的東西也是模稜兩可啊。
巴洛克(baroque),是一種代表歐洲文化的典型藝術風格。
這個詞最早來源於葡萄牙語(barroco),意為「不圓的珍珠」,最初特指形狀怪異的珍珠。
而在意大利語(o)中有「奇特,古怪,變形」等解釋。
在法語中,「baroque」成為形容詞,有「俗麗凌亂」之意。
歐洲人最初用這個詞指「缺乏古典主義均衡性的作品」,其原本是18世紀崇尚古典藝術的人們對17世紀不同於文藝復興風格的一個帶貶義的稱呼。
而現在,這個詞已失去原有