武俠之父 章 184 千里馬來投
鄧錚記得很清楚,前世記憶中,相當長的一段時間裏,尤其是進入九十年代後,金庸先生幾乎是獨領的。
不僅作品一再版行,相關專業評論在北大幾位教授力撐和「金學研究」的名目下,陸續出籠。
甚至在很多大學中,學生紛紛成立「金學研究社」,更有研究生直接以金庸小說為碩士論文題材。
此外,影響力最巨的電影、電視傳播媒體,也推波助瀾,爭先恐後地改編金庸作品。
這一點,就金庸先生而言,肯定是實至名歸的。
不僅他的作品的質量足以說明,就是環繞在金庸先生作品周圍所架構出來的金學「體系」之宏偉,也可見一斑。
金庸先生的備受矚目,就武俠小說的定位而言,無疑為它步上文學的殿堂築下深厚的根基,從此,武俠小說大可昂首闊步,挺立於文學天地之間了。
但是,挾着一片望風披靡架勢而在俠壇創建霸業的金庸先生,在「天下歸心」之下,也往往被後來的無數評論家和重磅粉絲過分誇大了他的影響力,甚至衍生出「先有香港的金庸武俠,才有其他武俠小說」的誤解。
導致後來讀者出現嚴重的「排他現象」,非金庸不讀,非金庸不說武俠,不但違背了武俠小說發展的事實,更忽略了與之同時期上百位武俠名家自足的努力成果,也為後世武俠大沒落寫下了註腳……
實際上,這個「其他」如果僅指中國大陸武俠倒還說得過去。
改革開放前,因為金庸先生所創《明報》「北望神州」版塊存在嚴重政治傾向問題,他的小說在內地是*中的*。
所以老先生1972年封筆,但一直到1981年。南巡偉人在北京人民大會堂親自接見,並稱「歡迎查先生回來看看。我們已經是老朋友了。你的小說我讀過,我這是第三次『重出江湖』啊!你書中的主角大多是歷經磨難才終成大事。這是人生的規律。」
隨後,金庸武俠小說才在內地「開禁」。並很快成為暢銷書。
需要注意的是,「開禁」是十幾家出版社的「自覺行為」,既沒有官方的「解禁令」,也沒得到金庸先生本人的授權。
因此,整個80年代,除了一家出版社的《書劍恩仇錄》外,其餘讓一代青少年在租書攤前如痴如醉、欲仙欲死的近百種金庸武俠小說,皆為盜版!!!
一直到1994年正式出版的三聯版《金庸作品集》。才是內地第一套正版金庸武俠小說全集。
但是絕不能說「先有香港的金庸武俠,才有台灣武俠小說」。
事實上,四九年前後,大陸文人紛紛流亡於港、台二地,其間不少深受民初武俠小說影響的作家,藉筆耕餬口,開始以武俠小說創造個人寫作的生涯。
台灣的武俠小說,其實是與香港同步成長的,甚至嚴格說起來,比香港還來得早。
在1954年梁羽生先生開「新派武俠」之先河。創寫《龍虎鬥京華》之前,台灣那邊,夏風在1950年已經連載了54期的《人頭祭大俠》。孫玉在1953表了《風雷雌雄劍》,太瘦生在1954開始連載《獨眼鬼見愁》……
這些作品,雖然無法擺脫民初武俠小說的影響,仍屬於舊派的範疇,但毫無疑問地,卻為台灣的武俠小說締造了一個新的契機。
金庸先生的「新派」武俠小說,對台灣的武俠小說界的確產生相當大的刺激與影響。
但是,同樣由於政治性因素的掣肘,它傳入台灣。遠比一般人臆想中的要晚,一直到1970年後才「改頭換面」地悄悄流傳。
比如:《俠客行》改成古龍所著。名為《飄泊英雄傳》;《笑傲江湖》改成司馬翎所著,名為《一劍光寒十四州》等等。總之。不能「正名」。
而早期的台灣名家,如郎紅浣、成鐵吾,及中期臥龍生、司馬翎、諸葛青雲等,包括另一位天才宗師級人物古龍的早期作品,在金庸作品傳入台灣之前,基本都是自足發展,沿襲的「民初舊派」路線。
一直到1962年司馬翎的《聖劍飛霜》、1964年古龍的《浣花洗劍錄》,則代表着台灣武俠也走上「新途」……
即便這樣,因為政治原因的隔閡,導致台灣武俠可以發展,同時期可謂名家輩出、百家