晚唐浮生 第八章 海上牧場
更新:09-19 06:27 作者:孤獨麥客 分類:軍事小說
「你們最遠到了哪裏?」交泰殿之內邵樹德好奇地問道。
「陛下,那邊海況惡劣,時有大霧,不辨方向。東南風勁吹之際,有時候就迷航了······」從日本海航行歸來的船長徐雄回答道:「待到大霧散去,偏航就挺嚴重,有一次離陸地很近了,沒觸礁都是運氣。」
邵樹德點了點頭。冷暖流交匯的地方,就是容易產生大霧。按照他們沿着朝鮮半島東部沿海航行的路線,應該是碰到千島寒流的一個支流與日本暖流的某個支流交匯。
這種冷暖流交匯的地方,海水劇烈活動,攪動海底營養物資,使得各種浮游生物有充足的養分。而浮游生物多了,漁業資源自然就十分豐富。
「我們後來登上了那個陸地·······」徐雄繼續說道。「是島、半島還是大陸?」邵樹德打斷了一下,問道。「可能是個半島。」徐雄沉默了一下,回答道。
邵樹德不置可否。
沒有徹底探查、描繪過海岸線,你敢這麼確定?歷史上俄國人還以為庫頁島是半島呢,直到1848年涅維爾斯科伊仔細查探後,才最終確認這是個大型島嶼。
當時島嶼南部有大量日本殖民者,修建了很多寺廟,由北海道大名松前氏組織開發。日本漁民在那已經捕魚了好幾十年,甚至給庫頁島取名「樺太島」—他們倒是很清楚其島嶼性質。
多說一句,庫頁島這個大型島嶼,滿清只在後金年間,派了四百兵乘坐樺皮舟、獸皮舟登島一次,從此以後再也沒去過。後來日本人殖民島嶼南部,俄國人殖民北部,甚至美國人也過來捕獵海豹、海獅、海象,滿清一無所知。
直到被割讓時,才驚覺原來日本人、俄國人已經將島嶼瓜分很久了。沙俄已經流放了不知道多少犯人過來,興建了許多殖民地和城鎮,甚至有了基礎的手工業,人家只是來補一道割讓手續而已,確實夠遲鈍的。
「半島上有何物?」邵樹德問道。
「當地土人慾用金子換我等攜帶的柴刀。」徐雄說道。
仆固承恩示意了一下,兩名小黃門用托盤帶來了幾塊黃金。黃金的純度很低,其實就是狗頭金。
邵樹德好奇地拿起一塊,仔細看了看,道:「土人不會採礦冶煉,這金子定是撿來的。難為他們知道此物有用,或許與外人接觸過,莫非是渤海人?或者是日本人、新羅人?」
「前唐之時,稱那片海為大海。渤海人,新羅人則稱之為渤海。」徐雄說道:「臣在百濟雇了幾個嚮導,皆言新羅之時有船去過。渤海國東京、南京離得更近,去的船隻還要更多。島上盛產魚、毛皮、金子等物,土人有穴居者,有用樺樹皮搭建木屋而居者,臣還帶了幾個土人回來······」
「哦?還有土人?」邵樹德很感興趣,立刻道:「讓他們進來。」很快便有宮人將土人請來。
邵樹德坐在龍椅上,仔細看着,進來的是一老一少兩人,可能是爺孫倆,在宮人的示意下,緊張地行禮。
「無需多禮,賜坐。」邵樹德揮了揮手,起身走到二人身前,看了看。老人十分拘謹,低着頭,看都不敢看他。
邵樹德很理解,經歷了社會的雨雪風霜,人的稜角都被磨平了,即便「野人」也是如此。他可能也是第一次見到這麼恢弘壯麗的宮殿,心中更加恐懼,幾乎不知道怎麼辦才好了。少年則還有幾分野性,瞪大着雙眼,好奇地看着邵樹德。
「他們可會講官話?」邵樹德問道。
「不會。連渤海漢兒語也不是很懂。」徐雄答道。
「怎麼遇到他們的?為何願意跟着來大夏?」邵樹德又問道。
「在海邊釣魚的時候碰到。」徐雄說道:「臣想着聖人可能會感興趣,
便將他們請了回來。」請?莫不是綁架?邵樹德暗哂,又仔細問了問細節。
原來徐雄等人因遇到大風浪,船隻破損,漏水嚴重,不得不拋棄了很多貨物,其中就有補給品。
靠岸之後,一個人影都沒見到,以為這是個荒島呢,於是就開始釣魚。說來也神奇,他們根本沒在魚鈎上掛任何東西,就光禿禿下去,然後一條接一條地釣上了很多魷魚,關鍵時刻救了命。
而魷魚則是虧出血,什麼都沒吃到,就被魚鈎拉上去,然後