巴頓奇幻事件錄 9 扎克的便條
扎克放下電話,「利普。」吸血鬼的嘴裏輕吐出兩個字。沉默了一會兒,扎克搖搖頭。思考毫無頭緒的事情是浪費時間。
扎克看着桌上零散的雜物,他是想讓梅森保管好塞斯的物品的,不知道這傢伙怎麼想的,把所有東西都拿出來,是想上交的意思?
吸血鬼不怎麼想碰兇器類的東西,倒是好奇的看向了塞斯的項鍊。看起來只是被鑲嵌了圓珠的十字項鍊。扎克的一根手指碰了碰,不是銀。但讓扎克疑惑的事情發生了,一隻圓形的圓珠子在吸血鬼觸碰的剎那,毫無預兆、聲息的爆開了。
灰黑色的光影夾雜着迅速熄滅的明紅光點,籠罩着吸血鬼和辦公桌,紛紛落落的在空氣中緩緩褪色。
辦公室的門的被推開,麥迪森看了一眼,被罩住的辦公桌,皺皺眉,揮了揮手。籠罩着辦公桌的絮狀灰黑色光影被撥散,露出裏面迷茫的吸血鬼。
「第三個抽屜。」麥迪森沒什麼語氣的說。
扎克老實的照做了,拿出一疊印滿文字的紙,遞給麥迪森,「這是什麼?」
「稿子。」麥迪森接過,「你讓我看着希拉。」他盡力收束着自己的不滿情緒,「如果你看了我的工作報告,就知道這是什麼了。
最近在麥迪森的工作報告中,會有一張便條,簡單的描述下希拉的動向。扎克不在意磨坊又燒了多少屍體,進賬多少,支出多少,但他每次都會認真閱讀這張便條……
扎克彎起嘴角,他實在不想再和麥迪森糾纏工作問題了,「我看了,你的報告中說她沒有再寫什麼麻煩的東西。」散亂的光影消失,吸血鬼微笑着,「你也沒有把她稿子的副本送給我看啊。」
麥迪森扯扯嘴角,抽了支筆。看來是要離開了。
「你要幹什麼?」扎克有點好奇,對那個希拉又弄出什麼曲折的故事的好奇,「這是她寫的新故事嗎?」
麥迪森不耐煩呼氣,握着手裏的文章絲毫沒有要給扎克看的意思。他盯着吸血鬼,「你讓我做她朋友。」聽不出來是抱怨還是什麼,「我做了。現在她是我朋友,會讓我幫她修改。」麥迪森的手往辦公室外揮揮,「我不會把朋友寫的東西。不經過同意隨便給其他人看。」
扎克挑挑眉,很公平。
「現在,沒事的話,我要去找個不被打擾的地方,幫我朋友了。」麥迪森似乎很在意這件事,加重了語氣,轉身走了。剛要出門,再次回頭,煩躁的看了一眼辦公桌上的槍啊、匕首啊……嘖了一聲,「把這些東西從我辦公桌上拿走!」
扎克無奈的搖搖頭。麥迪森話中的意思他已經接受到了。這是他的錯,麥迪森說的對,這是他的辦公室。雖然我們都理解吸血鬼暫時需要呆在這裏的原因,使用麥迪森的辦公室似乎也理所當然,但是扎克把自己弄到不受員工歡迎的地步也是活該。
「好吧。」扎克整理了一下儀表站起,「你可以拿回你的辦公室了,如果有人找我,轉告他們我在聖子教堂。」
扎克撇撇嘴,從格蘭德出來時,他還能心平氣和的說——『如果有人找我。轉告他們我在磨坊』,現在,再次轉移,只剩下自憐自艾的感覺了。
麥迪森也不好奇扎克要去幹什麼。迅速的坐回了自己的位置,嫌棄的兩根手指捏着筆,把塞斯的雜物推到桌角。
「梅森。」扎克無奈的看着麥迪森的動作搖搖頭,「拿上你的東西,我們要去拜訪一個人。」
再次和里昂聊着天的梅森聽到了扎克的召喚,小跑着過來。有些疑惑的看着被推到桌角的雜物,「你不要這些東西?」
扎克聳聳肩,「跟你說了,我已經支付了四天的費用,以後你要幹什麼無所謂。但在這四天中,你還是要扮演好自己的角色,這些還是你的。」扎克露出了笑容,「但我們可以把他送到更合適的人手上。」
梅森完全不知道扎克在說什麼,點了點頭,在麥迪森皺着的眉中,把槍啊、匕首啊,塞回後腰。
如果說誰真的有資格保管塞斯的東西,扎克只能想到康斯坦丁了。而且,剛在項鍊上發生的小爆炸,雖然沒有讓吸血鬼受到任何傷害,但卻勾起了扎克的好奇心。
當然,還有最最重要的一點。聖子教堂,現在也是克勞莉的地方,扎克決定通過自己出現在那裏,來刺激一下克勞莉,提醒一下這個墮天使,『吸血鬼沒事做哦,快