巴頓奇幻事件錄 21 早餐
格蘭德的餐廳,愛麗絲來回的在廚房往返,在把所有可以拖延上餐桌的理由用完之後。←頂點小說渾身散發出焦慮氣息的愛麗絲,轉向了露易絲——
&露易絲,你怎麼沒有勺子!我去拿!」
&叉子就夠了……」露易絲還有些疑惑,她一直的習慣怎麼今天才被注意到。可是話剛到一半,愛麗絲已經沖入了廚房。
&謝謝。」片刻後露易絲接過一隻粘糊糊的木勺,她是絕對不會用這玩意兒碰自己的食物。
&愛麗絲又叫起來,「好髒的勺子!我再去換一個!」
&用……」
愛麗絲可沒有管她說什麼,已經轉去廚房了。
扎克坐在主位上,微笑着晃酒杯。
露易絲用探尋的目光看向扎克,『愛麗絲怎麼了?』,她的眼神這麼問。
扎克抬了根手指,笑着等愛麗絲握着一隻乾淨勺子回來,站起,走到愛麗絲的座位後,親自拉開,「愛麗絲,坐下吧。」
愛麗絲緊張的坐下,勺子也不給露易絲了,緊握在手裏,「扎,扎克先生……」一緊張,愛麗絲就會在扎克的稱呼後加先生。
&用擔心。」扎克保持着微笑,其實有些莫名的自豪感,說出來會讓人覺得,恩,噁心吧,格蘭德的妹妹長大了,身為哥哥的吸血鬼有成就感。
露易絲繼續看着扎克眼神中的意思已經變成了『到底怎麼回事!』
&們應該慶祝。」扎克回到了主位上,讓人無法理解的舉起了酒杯,「我們的愛麗絲,成長了。」
愛麗絲已經低下了頭。
露易絲忍不住了,格蘭德中的事情,她都知道。如果扎克是想說昨天的『意外』導致格蘭德眾人的秘密暴露,她實在不覺得這和慶祝有什麼關係。
&我解釋一下吧。」扎克毫無尷尬之心的笑着收回了沒人來碰的酒杯,廢話,這是早餐!
&扎克刻意的沉吟了一下,「讓我們來用比較老套的分享方式吧,丹尼。你先來說說怎麼樣。」
說什麼?
&還記的嗎?第一次你坦誠你的真實身份時的情景。」
丹尼本低着頭,沉默的對付着早餐,同時還有些複雜的情緒,突然被點名,讓他有些措手不及,「呃……記得。」
&說吧。」扎克鼓勵着,「朋友、生前的家人、戀人?或者倒霉的,是獵人那種掃興的傢伙。」
&我比較倒霉吧。是獵人。」丹尼抿抿嘴,盯着自己的食物。
&扎克沒了興趣,看了一眼餐桌,這桌子上的異族沒其他人了。扎克擺擺手,「那讓我想想我的吧,恩,有點久遠了。」
露易絲收回了眼神,她有種要見證異族生命里程碑的感覺。很詭異。
扎克皺起了眉,努力回想的樣子。「我似乎是有個哥哥,或者是鄰居,或者只是一起逃離饑荒的夥伴,他的名字,呃,伊萊亞。之類的吧,我想。」扎克側了側頭,「不記得了。」他說不記得就不記得吧。
扎克抬起了一根手指,「但我卻記得當時發生了什麼。」扎克仿佛在回味歷史,「第一次總是讓人記憶深刻。」
被愛麗絲拖了那麼長時間。詹姆士也解決了衛生間中的事情,出現在了餐廳,剛好趕上,聽扎克憶往昔。
&在試着向他解釋,為什麼我白天需要服務新認識的好心收留我這種難民的貴族先生,晚上卻有時間、又有能力獵到一頭足夠他吃一個星期的鹿。」
詹姆士看了扎克一眼,掃了眼餐桌,得出的結論是,大家都和他一樣,不知道扎克在說什麼。
&們絕對不會相信,我,曾經是一個十分笨拙於言辭的傢伙。」扎克扯扯嘴角,抿一口酒,在桌上一眾『信你是蠢貨』的表情中居然有了點自得的神情。別意外,四個世紀的磨練,扎克這點自得沒什麼好鄙夷的。
&以很快,我就露陷了。」短促而直接的表述,「我開始被教訓。伊萊亞,呃,大概是這個名字吧,算了,就叫他伊萊亞好了,反正已經化為塵土的人是不會介意。」
扎克短暫的停頓了一會兒,仿佛是在心中默默的向某人道歉,「伊萊亞開始教訓我,他問我是不是偷偷偷了那位貴族先生的食物。當然,我否認。他又繼續問我是不是賄賂了貴族先生的侍衛隊,偷獵了這頭鹿。」扎克聳聳肩,「自然,