巴頓奇幻事件錄 第十六章 靈魂
坐在後座的邁克對着空氣說了一聲「謝謝」。
扎克笑着轉頭,「克勞莉答應了?」
邁克似乎很高興的點點頭,「恩,他說我可以在格蘭德之家呆到周六的晚上,但禮拜日,一定要回去。」
扎克有些無奈的搖搖頭,「其實克勞莉是對的,我並不是什麼好嚮導。這一次我可沒什麼地方能夠帶你去了。」
「沒有關係。」邁克異常的樂觀,「能夠在格蘭德之家住兩天也很好,體驗平民的生活。我也想去磨坊看看,看看焚化爐是不是真像里昂說的那麼恐怖。」
扎克挑挑眉,想像了一下那個有些神經質的惡魔,誰知道他用了怎麼樣誇張的形容詞。但是扎克還是點點頭,「相信我,確實那麼恐怖。」
邁克笑笑,看向車窗外,貨車已經重新回到了貝奇街,街上的霓虹在他的臉上划過,「這裏。」他的手搭在了車窗上,事情已經處理完,來時的緊張消失,他開始真正觀察外面的景物,「這裏和白天好不一樣。」
邁克說的白天還是扎克上一次帶他到圖書館時看到的。當然不一樣,用兩個世界來形容也不為過。
「克勞莉可不會希望你對這些感興趣。」扎克笑着掃過一眼街旁,波波吧一晃而過。
「她就是太嚴厲了。」邁克突然說了這麼一句,似乎並沒有在意有兩個人在前面聽着,「地獄是靈魂永遠的囚牢,我們不像人類的囚犯那樣,表現好會減刑。偶爾的放縱,也不會讓我們所受的刑罰更沉重。」
扎克臉有點僵,視線飄向本傑明,發現本傑明只是撇着嘴,微微聳起肩膀。
邁克回過頭,笑笑,「後面那句是引用。書里的。」
扎克鬆了口氣,他花了大量的精力在為惡魔『洗白』,雖然這引用基本上是事實,但要是惡魔都這麼認為。那就不枉他們要背負偏見了。是了,寫出這樣的句子的人,就是抱着偏見寫下的。
如果要區分人類的監獄和地獄的區別,很簡單。為人類判處刑罰的是無數人類共同定製的法則,無論當事人是否服氣。這就是法律,你必須服從。為靈魂判別天堂和地獄歸屬的是,靈魂自己。你認為你有罪,你就會下地獄。而主導『靈魂認為』的東西,就是宗教信仰,你信了,這就是你自願的。
唯一例外的就是墮天使,他們是被打下去的。
所以惡魔完全不是人們偏見中那樣邪惡的異族,如果他們讓人認為邪惡是對的,呵呵。那地獄就空了,大家都上天堂了。
邁克像突然想到了什麼,問,「你們認識那個威爾斯嗎?」然後有些歉意的說,「抱歉,我聽到你們在裏面的對話了,你似乎對他很好。」
扎克笑笑,「不,你要是知道全部的故事,就知道我對他一點也不好。」
「能和我講講嗎?可能是看了那些書的原因。我很喜歡聽故事。」邁克很真誠的說。
扎克看了本傑明一眼。本傑明會意的加大了油門。邁克是個會讓人不忍拒絕的傢伙,就像個嬰兒,但是沒人願意當保姆。
不過,現在貨車才剛剛才離開貝奇街。扎克是逃不過這一次了,他無奈的思考着,用了一個這樣的開頭,「帕帕午夜將一個港口意外身亡的工人變成了死徒……」
這個開頭對惡魔有特別的吸引力,邁克立馬聚精會神起來。
故事以詹姆士為主角,扎克小心的思量着詹姆士知道的事情。因為這些在克勞莉強X詹姆士靈魂時就知曉了。扎克不想講出更多的事情,所以當威爾斯被詹姆士帶離格蘭德之家時,這個故事到了終點。
邁克皺着眉思考起來。貨車已經進入了南區,偶爾在道路兩邊划過的破舊路燈散發着昏黃的光芒,短暫的映照出車內人的臉色。
「帕帕午夜。」邁克停頓一會兒,他想起透露地獄中的事情是被禁止的,他看着前座靠背上露出的兩個腦袋,「我告訴你們,你們不要告訴克勞莉。可以嗎?」
這是當保姆的意外驚喜嗎?聽到嬰兒嘴裏說出關於父母的八卦。
雖然完全不知道他會說什麼,但是扎克想都沒想,「當然。」
「帕帕午夜的妹妹,在地獄時時刻刻的哭泣、悲鳴着。」邁克似乎想到了不好的東西,「她的聲音讓大家痛苦,讓聽到的人仿佛又回到了新生的縛地靈狀態,不斷的回顧、重複自己的死亡的過程