重生之不負韶華 1479:歐美出版,開庭審理!
麗貝卡回英國時看到了英文版的《尋雍》,讀了之後很喜歡,有一天麗貝卡經過聞櫻大學校門口,問聞櫻方不方便給個簽名。茶壺小說網 www.chahu123.com
聞櫻當然不會拒絕。
「你覺得好看嗎?我是說整本書的背景設定,對你來說有沒有吸引力?」
麗貝卡大笑:「當然是好看的,所以我才找你簽名!你不要小看東方文化對我們的吸引力,我們一直對神秘的東方感興趣!」
反正麗貝卡是很喜歡。
至於其他人喜不喜歡,得等到銷售數據出來才知道。
袁鳳薈曾說過《少年偶像》和《星河與你》適合在亞洲地區出版,日韓和東南亞的讀者都更容易接受這兩本書的題材。而九鼎系列,日韓和東南亞市場是袁鳳薈主攻的地方,同時,她認為歐美市場對九鼎系列的接受度也會比較高。
九鼎系列有東方傳說和奇幻元素,但又不是只寫傳說和奇幻,傳說和奇幻都是用來吸引讀者的設置,一個系列九本書,每個故事單獨成冊又環環相扣,一層層去探究真相揭露謎底,一點點去完成「九鼎」的拼圖。
它是一個宏大的系列。
哪怕一開始對「華夏九鼎」完全不了解的讀者,隨着故事一點點推進都會被帶入到故事節奏中——這是聞櫻寫作能力的體現,從《尋雍》開始,聞櫻的寫作水平有了質的提升!
儘管袁鳳薈對九鼎系列在歐美市場的銷量充滿信心,《尋雍》在歐美市場上市銷售,袁鳳薈卻足夠低調。
「先讓銷量累積一段時間再傳回國內才有衝擊力,而且現在對你來說最重要的是《神都·少年行》的票房,不能讓其他新聞沖淡觀眾對電影票房的關注。」
袁鳳薈是這樣對聞櫻解釋的,聞櫻表示完全理解:「等《尋雍》衝上暢銷書排行榜再說吧,如果時間合適,正好讓這個新聞帶一帶『九鼎系列』第三本書在國內的發售!」
「九鼎系列」已經出版了兩本書,一是《尋雍》,二是《探荊》,第三本會在2009年3月左右上市。聞櫻最近才堪堪完成初稿,加上修改和校對、印刷,勉強能趕上和丁總編約好的上市時間。
《尋雍》是2007年2月上市。
《探荊》是2008年2月上市。
「九鼎系列」第三本本該在2009年2月上市……照目前的情況看,能在2009年3月上市已經算好了,中間要是修改不順利說不定就要拖到4月或5月甚至更晚。
沒辦法,聞櫻實在太忙了。
聞櫻現在完全能理解為什麼上輩子喜歡的作家會拖稿!
就像她,主觀上不想拖稿,客觀上沒辦法。一個人的精力是有限的,在別的領域分散一些,留給聞櫻創作的時間就沒那麼多了。而其他事又不能不干,比如她的學習,她的戀愛,她的編劇事業。
聞櫻覺得自己有分身就好了。
一個分身專門學習,一個分身去關心電影那邊業務,另一個分身寫小說,還有分身——咳,談戀愛倒不用分身,她可以自己來!
袁鳳薈不知道聞櫻腦洞開這麼大,她就好奇聞櫻想上哪個暢銷書排行榜。
「至少要登上《紐約時報》的暢銷書排行榜吧?」
「……你是真有自信。」
袁鳳薈瞪了聞櫻一眼,瞪着瞪着,袁鳳薈自己又笑了。
《紐約時報》暢銷書排行榜是美國最具代表性的暢銷書榜之一。榜單由該報新聞調查部門負責,調查數據來源於美國獨立圖書零售商、連鎖店、線上圖書銷售和多媒體娛樂零售商、大學、超市、折扣商店、報攤等地方的每周銷售統計。
《紐約時報》暢銷書排行榜不難上,《尋雍》在華國內地的銷售要是能統計過去,能爭一爭虛構類圖書的年度冠軍。但人家的榜單顯然不是這樣統計的,華語版的《尋雍》在美國賣不動,頂多會有華國留學生會購買。
如果翻譯版的《尋雍》連《紐約時報》的暢銷書排行榜都沒上過,那它在國外連暢銷書標準都達不到,袁鳳薈自然不會把消息透露給媒體!
總之,對《尋雍》海外出版的事兒暫時隱瞞是聞櫻和袁鳳薈的共識。
聞櫻給麗貝卡簽了個名後就