顧先生請原諒 第371章 鄉親們吃了嗎
測試廣告1記者終於露臉了,還是那個美人,穿古裝挺美:「大家好我是記者莫菲,【瓦硯第二屆粉絲文化節】歡迎大家。筆硯閣 www.biyange.net」
鏡頭轉到景元姍。
景琪兒看手機,評論可神了。
「這活脫脫歐皇vs非酋。」
「沒關係,小菲菲看到殿下都抖了。」
「小菲菲電話號碼又沒送出去,純粹吊我胃口。」
電視。景元姍算拾掇好。來一杯茶。雖然是半夜喝茶。
莫菲正經了,全世界看着呢,她這古裝也別丟臉:「請殿下和大家打個招呼。」
景元姍就像播乂新聞:「大家晚上好,法蘭國的朋友下午好,意羅國的鄉親們吃了嗎?德普國的老鄉周末若是沒啥事在家看文化節吧。據說是各種精彩,也不知道是啥驚喜或意外。」
字幕君:我們幾個先玩了一出接力賽。對了還得翻譯成英文。字幕君太難了。
景璐璐看電視都同情字幕君。
景琪兒看着手機樂。大姐真跟人說鄉親們吃了嗎?
看電視。
景元姍一本正經的打過招呼,下面更嚴肅:「有人猜測我會做米粉,我不算米芾的粉絲。和鄉親們解釋一下,米芾是一個偉大的書畫家,與另三位合稱宋四家。他還是一位收藏家,喜歡異石硯台成痴,晚年得到一塊靈璧石,晚上得抱着才能入睡。並寫下了《研山銘》。」
字幕君:殿下翻譯成法文我再翻譯回來,還不如直接找資料,機智如我。
看電視、使勁看字幕君刷存在感,菖蒲衛視知道嗎?
景琪兒聽不懂法文,只能看手機。
「殿下法文上天了。」
「我也覺得沒法翻譯,但用法文竟然能聽明白。」
「大家猜殿下下一段用……」
景元姍換德文了:「我選擇寫這個,有幾個原因:一是有人剛好提到一些事,二是很多人由米粉帖了解的我,三是、我前邊這就是瓦硯、而研山也是硯台的一種,這是原本研山銘配的研山圖,看了就喜歡。」
景元姍手所指。
之前研墨的,就是瓦硯。
《研山銘》是不在她手裏,只是找出一張圖給大家看。
邊上再擺出一套硯、筆架、水滴。
景元姍一一介紹:「研山,是複合型的,又是純天然,大自然的美。才會讓人痴迷。」
景璐璐和景琪兒坐着了,雖然聽不懂,看着有感覺。
景琪兒也是,看字幕君賣萌。
景元姍回到原題:「臨帖,是學習書法的必由之路。開始是對着法帖寫,之後可以放開法帖寫,再之後是追求氣韻、意境。最後隨心所欲。學習的過程基本都這樣。繼承前人,超越前人。」
不只是臨帖特殊。
做演員模仿別人的時候是一樣的。
景元姍講法文了:「選擇臨《研山銘》,一個在山字,一個在痴字。一個愛吃成痴的,可以做出更多美食。一個愛山的,才能明白自然。雖然研山、縮小了,但文人愛筆山硯海,展現的就是一種情操。」
字幕君:感覺上了一課醍醐灌頂。
景元姍總結了:「米芾收藏玩石多年,得到研山、痴到癲狂,醉心的不只是山,由研山回歸自然,又濃縮於研山,最後成短短39字。這字,便是研山的形到神。也是我對於自然、對於硯台、對於書法的理解。」
她最後一句中文:「請多指教。」
人走了。
鏡頭對着臨的《研山銘》。
研山沒有,給瓦硯一個特寫。
景琪兒看手機。
「殿下又一次在宣揚書法。」
「好硯、牛嗶!」
「真的。」
「我想說,我寫不好,是缺瓦硯?」
「我想說,琴彈不好,是缺一張古琴?」
「少扯。殿下學的時候,可沒這些。為這節目特地拿出來的吧。」
「怎麼也得一方好硯才能配上、等等、我竟然把SH、JX都忘了。」
「哈哈哈、XSWL、殿下絕