[綜]夏洛克的秘密 14.予之戲幕(中)
&伊,你的愛好和審美真是……令人出其不意,難以預料。」夏洛克乾巴巴道。
蘇拂將貓頭鷹籠子掛在旁邊的架子上,越看越覺得此位仁兄非常之帥,於是十分滿意自己的眼光:「貓頭鷹是很機敏的動物,這樣你以後就不會只有骷髏先生一個朋友啦,至少你對貓頭鷹說話它會給你點回應,對吧?」
&走它!」夏洛克大聲道,「我一點也不想和一隻鳥交談。」
蘇拂繼續道:「你說給它起個什麼名字好呢?是霸氣一點還是萌一點?」
夏洛克:「帶走這隻傻鳥。」
蘇拂:「得了吧夏洛克,它非常聰明,培養培養說不定會成為貓頭鷹界的福爾摩斯——」
&要把我和一隻鳥相提並論!」
蘇拂:「可是起什麼名字呢?你覺得翠花怎麼樣?」
夏洛克:「門捷列夫。」
蘇拂:「不好不好,它是公的,所以叫狗蛋行不行?」
夏洛克:「阿伏伽德羅。」
蘇拂:「太土了,換一個吧,軒轅日天呢?」
夏洛克:「道爾頓。」
蘇拂:「哎喲太裝逼了,要不……夏洛克?」
夏洛克抬頭:「什麼?」
蘇拂莫名其妙:「我沒有叫你,我是說,它叫夏洛克可以嗎?」
真·人類·夏洛克·福爾摩斯:「……」
蘇拂越過他的頭頂眯眼看向籠子裏的貓頭鷹,忽然道:「叫夏洛克會和你混了的,不如……」她若有所悟的看了一眼夏洛克的頭髮,「叫卷卷好了,多麼可愛,好就這個。」
她說着打開了籠子:「卷卷,來熟悉一下你的新家。」
夏洛克一下子從沙發上翻起來:「讓這隻傻鳥出去!!」
&洛克,友好一點,人與自然要和諧相處……」
&了吧,我在這隻人工飼養在溫室里成長的傻鳥身上看不出一點自然性。」
貓頭鷹卷卷落在了蘇拂曲起的手臂上,姿態驕傲優雅的收起來翅膀。
&要是不喜歡它,」蘇拂將籠子提過來,「我就把它放在陽台上,保證不會打擾到你。」
夏洛克看了一眼她手臂上的雪梟,難得露出點不自在的神色,道:「隨你。」
蘇拂將貓頭鷹籠子掛在了窗前,低聲對已經落在了她肩膀上的大鳥道:「你願意替我去霍格沃茲送封信嗎?我知道你肯定去過那裏。」
她說着拉開抽屜拿了羊皮紙,打開一瓶新買的墨水快速的寫了自己對於那本日記的猜想,出于謹慎心理又給信紙用了一個簡單卻有效的咒語,然後綁在貓頭鷹腿上將它放了出去。
吃完晚飯夏洛克詢問:「那隻傻鳥呢?」
蘇拂收拾了盤子:「我把它放出去了,它需要自由。」
夏洛克「哦」了一聲。
晚上窗外又有點飄雨,蘇拂站在水池邊,水流嘩嘩的流淌下去,窗戶玻璃上已經凝結了一層水汽。
第三天,那個收割者仿佛死了一樣。
她煩躁的關上水龍頭,會客廳忽然里傳來「碰」一聲重響,不出預料的話,應該是某人關門的聲音。
接着關門聲的是「嘩啦」一聲嘎嘣脆,因為蘇拂將自己手裏的盤子直接扔了出去。
她兩步跨出廚房,會客廳里顯然已經沒有了人影,對於夏洛克此種來無影去無蹤的大俠行為,蘇拂表示自己很氣!
直接一個飛來咒召了自己外衣,又抄起牆邊的紅傘,她在哈德森太太剛喊完夏洛克又喊她的抱怨中也跑了出去。
感謝雨天不怎麼勤懇的出租車司機,夏洛克依舊站在門口,因為他打不到出租車。
蘇拂撐開傘罩在他頭頂:「你不怕感冒嗎?」
毫無意外,夏洛克轉頭,神色冷淡:>
&蘇拂轉頭看向了夜晚被雨幕模糊的倫敦街頭,「我是來在你這裏尋找創作靈感的,你如果要辦案,我肯定要跟去,所以能麻煩你以後出門去辦案時喊我一聲嗎?」
再次毫無意外,她得到了夏洛克一句「隨意」。
他們這次去的是蘇格蘭場。
主要是去看屍體的……準確的說,是去看屍塊檢驗報告的。
死者的屍體殘缺不全到了一種令人震驚的程度,在現場根本