娛樂之唯一傳說 第1189章 印第安人的大集會!
更新:09-08 15:49 作者:呆萌小蘇 分類:其他小說
www.xbiquge.so
美美的吃了個早餐後,蘇落和宮羽坐上了拉里的車,一同前往長灘市印第安人的集會點。
拉里的心情很好,因為今天對開印第安商品店的他來說是個好日子,嗯,賺錢的好日子。
他店鋪的商品昨天就裝車準備好了,整整兩車,由他的店鋪經理和員工運過去,他則自己駕車帶上蘇落和宮羽。
在北美,基本上有印第安人的地方就會有這樣的印第安人的聚會,他們稱其為帕瓦(powwow)。
powwow這個詞的本意是美洲原住民的聚會,並延伸至任何原住民部落的聚會,而這個詞源於印第安人納拉干族的「powwaw」,意思是「精神領袖」。
以前的帕瓦一般是由巫師主持儀式,多為祈求病癒或保佑狩獵而舉行,也叫巫師節,現代的powwow則已經演化成印第安人的狂歡節日。
powwow不是固定節日,沒有固定的日子,如同派對一樣,組織的人呼朋喚友訂個聚會的時間,在聚會的日子裏,分散在不同城市或保留地的土著家庭、氏族和部落的印第安人會不惜跋涉千山萬水,從各地聚集在一起,共同分享音樂、舞蹈、藝術以及資源。
舉辦powwow的組織也有很多,大多都是印第安人組織,同時也對遊客開放。
小型的powwow一般只是各部落以切磋舞藝來交流的聚會,活動免費,而大型powwow可能同時也是個競賽,比如跳舞比賽之類的,入場需購門票,如果是民辦powwow的話,門票金額大多會用來發放比賽勝利者的獎金。
每逢有這樣的活動,只要集會地點不是遠得過分,老拉里都會拉上貨物過去擺攤。
這次在長灘市舉辦的印第安人powwow是個大型的powwow。
據拉里所說,是一個有錢的大部落組織的,場面盛大,所以很適合宮羽和蘇落遊玩,相信會有很不錯的體驗。
長灘市是洛杉磯縣的第二大市,而洛杉磯縣的第一大市嘛,就是洛杉磯市。
對,你沒看錯,他們的行政劃分就是這樣的,縣比市要大,有點類似我們說的郡,因此也有翻譯成洛杉磯郡的,總歸是翻譯的問題,有時候說洛杉磯也總讓人傻傻分不清楚。
我們常說的洛杉磯也有三種:洛杉磯市,洛杉磯縣,大洛杉磯地區。
這三個地區的關係是同屬加利福尼亞州,大洛杉磯地區當地傳統媒體一般更喜歡叫南加州,洛杉磯縣是大洛杉磯地區的一個縣,洛杉磯市則是隸屬洛杉磯縣的一個城市,簡稱la,洛城。
長灘離洛杉磯市很近,駕車40分鐘就到了,拉里一邊開車一邊樂呵呵的和蘇落鬥嘴,還是剛剛那個話題,關於蘇落會不會吹奏嗩吶。
呃,就一個打死不信,一個是反正我就會你愛信不信。
「別說了,你只會吹牛,根本不懂音樂!」
「別問了,反正我就是會,沒人比我更懂音樂!」
這兩個該死的複讀機。
宮羽對這兩人是無語的,杆精的浪漫實在是欣賞不來,何止是呱噪,簡直就是呱噪!
「我說,要不你們倆都閉嘴,我們來點音樂?」
宮羽頭疼的問道。
「我贊成!只要這個不懂音樂的傢伙不覺得孤單就行。」
老拉里直接擰開車載電台,不得不說還是宮羽這個議題好,暗自偷笑着又酸了一把蘇落,誰讓這傢伙嘴那麼硬,還沒臉沒皮的。
電台一開就傳來一陣節奏感極強的音樂和激情四射抑揚頓挫的說唱,一瞬間車內的氣氛就充滿了尷尬。
英文歌的三大優點,節奏強、聽得盲、一看翻譯非常黃。
前世每每有妹紙一本正經的給蘇落介紹說有一首叫《bootymusic》的歌超好聽時,蘇落都直接跟她們說,歌就不聽了,但你的意思我懂,嘿嘿,我們不走程序直接開始吧!
而由黑人主導的說唱歌曲那就更那啥了......
歌詞大意嘛,大致意思就是藥我大把大把的隨便吃,,敵對幫算個啥,老子帶着一票兄弟拿着衝鋒鎗殺到他們的街區對着他們就是一頓噠噠噠......