火影之聖杯系統 第182章醒來二合一
草之國位於火之國和土之國之間,左右臨近雨之國和瀧之國。
這個國家長滿了巨大的樹木,樹木的表皮猶如鱗片一般,其中還伴生着無數巨大的蘑菇。
當然,這些蘑菇是不能吃的。
在這巨木參天的樹林當中,草之國的居民建築村落,世代聚於此地。
早起的老農沐浴着陽光,嘴裏喊着煙槍,在田埂上踱步,看着田裏茁壯成長的莊稼,如同閱兵的將軍,不時滿意地點了點頭,似乎在期待着秋天的收成。
這時,一個不似村民的絕色美婦人迎面走來,手提着籃子,裏面擺着幾個熱騰騰的饅頭。
正是日向千鶴。
哪怕此時的她身穿尋常的麻布服,只是用木棍綰了個簡單的髮髻,依然顯得明媚動人,也難怪她將來的那兩個孫女會是天生麗質,這良好的基因是擺在這裏的,尤其是那不受拘束也依舊鼓囊囊的胸部。
光是走在村中,就不知道吸引了多少單身男人的目光。
出生大家族的她,有着一種和村婦截然不同的氣質。
「外鄉人吶,你那孩子沒事了吧?」老農熱情地打招呼。
「村長閣下。」日向千鶴微微欠身,「全憑大家的不棄,現在已經好多了。」
閒談了幾句,日向千鶴便欠身離去,一步一搖,身段妖嬈。
這時,老農才看到屋後自己那不成器的孩子,正呆呆地望着日向千鶴那離去的身影,頓時就氣不打一處來,一根煙槍敲在了那中年男人的腦袋上,怒罵:「瞅瞅瞅,你咋老瞅那婆娘的屁股?都三十了還娶不到老婆,難道你瞅上幾眼還能讓她懷上你的孩子?」
一想到自己這把年紀了,還沒能抱上孫子,老農便只覺一陣悲哀。
「村裏的那麼多個婆娘,你咋就瞧不上呢?」老農嘆息。
梗頭梗腦的中年男人憋得滿臉通紅,良久才憋出一句:「村裏的婆娘沒她騷。」
老農一時說不出話來。
他深深地吸了口煙,然後吐出白霧,嘆道:「現在這世道亂,那些個忍者,整天就知道你殺我我殺你殺殺殺,也不懂消停一下,那麼厲害倒是去種田啊,聽說城裏都亂成窯子了,我看她十有八九就是落難的貴婦人,過慣了錦衣玉食的日子,哪能瞧得上你這種梗頭梗腦的傢伙?」
「城裏的婆娘都這麼騷嗎?」中年男人一臉憧憬。
「……」
老農覺得自己沒被氣死也算是命大了。
……
「陌生的天花板……」
看着有幾個破洞的天花板,旗木臨也有點迷茫。
「醒了就喝口水吧。」
輕柔的聲音響起,一支潔白的手把竹杯遞了過來。
旗木臨也從被褥中坐了起來,接過竹杯,喝了口水,看了看四周。
破舊的房屋,四處都是破洞,一旦遇上下雨天,恐怕會是滿屋子漏水的結局,能看得出這裏已經很久沒人居住了,破爛得厲害。
最後,旗木臨也的目光落在跪坐在身旁的日向千鶴身上,問:「我們這是在哪兒?」
經過了最初的迷茫,他已經記起了此前發生的事情。
利用風王鐵槌將海老藏打飛之後,他就背着日向千鶴一路往北狂奔。
最終,因為受傷過重、失血過多而陷入昏迷。
「具體在什麼位置我也不清楚,不過可以確定的是,我們還在草之國國境內……」
日向千鶴輕聲回答,將兩人的處境一一說出。
旗木臨也得知自己竟然成為了日向千鶴的「兒子」,一時哭笑不得。
為了掩人耳目,日向千鶴假稱自己遭到強盜的搶劫,而自己的兒子則在逃跑的時候不小心滾落山坡,因此才弄得渾身是傷,最終取得了村民的信任,暫且藏身於村莊。
「千鶴大人,我昏迷了多長時間了?」
旗木臨也的腦子已經徹底清醒了過來,立刻問到了重點。
他們現在可還在逃跑,天曉得海老藏會不會不死心派人追過來?
「一天一夜,沒想到你看起來小胳膊小腿的,身體卻意外的健壯。」如此說着,日向千鶴的臉色有點古怪。當時旗木臨也那傷勢,可是能不能活下來都兩說。
結果呢?
一天就醒來了。
聞言,旗木臨也看了看自己,渾身纏滿了布料,頓時意識到了此前怕是日向千鶴在替自己治療,一時有點尷尬;自己好歹也是個男人,但恐怕已經被日向千鶴看了個通透。
倒是日向千鶴沒任何遮遮掩掩,看穿了旗木臨也的小心思,於是便大大方方笑道:「你也別想太多,這樣我們也算是扯平了,還是說你覺得你那小泥鰍比我金貴,所以讓我看了覺得吃虧?」
「行,那就當扯平了。」
旗木臨也也跟着笑了,那點小尷尬頓時煙消雲散。
事實上,對於自己能夠那麼快恢復,旗木臨也也是暗暗心驚,最後只能將其歸結於自己「耐久」參數比較高,並且還擁有「頑健」這種高級技能,儘管「熟練等級」沒提升過,但效果還是存在的。
「也不知海老藏是否有派人來搜捕,我們這就離開吧。」旗木臨也說到正事。
「你這傷勢能行嗎?不如明天再走吧?先不說海老藏是否會派人進入草之國國境,就說這草之國現在也是亂成一團,你不恢復點實力再走,路上也不見得會安全。」日向千鶴建議。
小小的草之國之中,現在還處於三個忍村的混戰之中。
旗木臨也想了想,覺得這也是個問題。
「再休息一天也好。」如此說着,他就已經把屬性悉數調到「耐久」之上,以此來加快身體的恢復速度,同時,他望向日向千鶴,問,「那你的查克拉呢?能用了嗎?」
日向千鶴苦笑:「點穴的話,我倒是已經解開了,但那四肢重封印術,卻不是單靠我自己的力量能夠解除的。不過總的來說,我現在也就只是四肢的查克拉被阻隔,白眼和部分忍術的話,倒是已經能順利地使用起來。」