重生明星音樂家 第1041章 沉重
更新:11-16 16:41 作者:錦瑟華年 分類:都市小說
王紫梓陳天虹黃靜她們也都積極參與進來,她們用各自擅長的樂器伴奏,甚至加入和聲都是沒問題的。《送別》這首歌她們熟得不能再熟,但她們也知道,秦放歌改編成其他版本的話,肯定是會做出一些調整的,不可能原封不動,不管是用變奏還是其他的作曲手法,目的都是使歌詞和旋律更加契合,表達的情感更清晰明確,尤其在通俗向的歌曲時,越發注重這點。
而中文和旋律的配合其實是最難的,純器樂倒是不用考慮那麼多,而那些普通觀眾聽不懂的外文歌曲,完全可以當成是器樂來聽。也很容易造成聽得懂的中文歌聽幾遍就會厭倦,而器樂或者外文歌曲因為聽不懂的緣故,全靠腦補,反而沒那麼多第一印象,能更長久的維持興趣。
就像是那些改編自古典音樂的流行歌曲,給聽眾洗腦的威力也是相當可怕的。
莫扎特的第四十交響曲,被she歌曲《不想長大》所荼毒的觀眾最有體會,聽到那熟悉的旋律,腦子裏不自覺的想起「我不想我不想不想長大……」而
而根據《地獄中的奧菲歐》中《康康舞曲》旋律改編,廣為傳播的惡搞歌曲「來來,我是一顆菠菜,菜菜菜菜」再回頭去聽管弦版本的時候,頓時節操全無,美好的更是韻味一下子就沒了,翻唱毀經典由此可見一斑。
當然,事情也是存在兩面性的,一般也只有旋律動人,極其經典的古典音樂,才會被改編成流行音樂。像卡農這樣的,就更不用說了,各種版本各種改編,經典依舊。
黃靜她們當然也知道,也深刻理解秦放歌所說的,「讓翻唱無從下手」的含義。自己來改編的話,起碼還能保留些好印象,要被人亂來的話,就真的毀經典。
秦放歌拿出來的德沃夏克e小調第九交響曲,其中的第二樂章,被譽為最美的交響曲慢板樂章,深受全世界人們的喜愛。改編的歌曲也不計其數,影響範圍最廣的當屬《念故鄉》以及《goinghome》,他也就乾脆直接拿出來,在電影裏也深刻的表現了音樂是世界性的,是人類心靈共同的語言這一特徵。
到將進酒外面停好車,林寶卿左書琴她們都已經停車準備進去酒吧,黃靜最是積極,大聲叫住了加奈子,「加奈子你等等,有任務要交給你!」
加奈子正和肖雨然說話呢,聞言挺住腳步並靠過來好奇的道,「什麼任務?」
「他有改編日文版本的《送別》,等下交給你上台演唱!」黃靜倒也沒故弄玄虛,直接告知她道。
「好啊,先把歌詞給我看看,也不知道等下能不能背得下來!」加奈子沒有猶豫就答應下來。
左書琴也湊過來問秦放歌,「要紙和筆嗎?」
秦放歌回答道,「不用也行,輸入手機內就可以,不過旋律稍微有些變化。」
左書琴說,「那還是寫出來更好,五線譜酒吧里有的。」
王紫梓笑着接嘴道,「畢竟音樂酒吧!」
林寶卿則是沒忘提醒秦放歌,「要有人錄音錄像什麼的要不要緊,或者先提醒一下?不管是紀錄片還是電影,都沒播出。」
左書琴忙說這沒問題,「酒吧的規矩大家都懂的,等下我們再強調一下就行!先進去再說……」
前面滕舒婷李若離她們根本就沒受影響,先進去酒吧佔位置,左書琴也快步進去說是先去找五線譜紙,除了買現成的外,也完全可以自己用白紙打印。秦放歌和林寶卿王紫梓她們倒是不緊不慢的,林寶卿之前聽他說起過把這些音樂用在電影中的事情,還看過劇本,所以也特別清楚這些。
加奈子則說,「歌曲還是太長,電影裏面也都只會作為插曲,取主旋律或者副歌的部分就差不多吧!」
黃靜就說可以作為背景音樂,但也講,「兩個來小時的電影,音樂也不可能無時無處不在。」
秦放歌說是的,「要不然就變成時間長點的mv了!」
「說得是呢!」加奈子說得又像日語又像中文,意思還都差不多,黃靜和王紫梓還跟着學。
幾個人進去酒吧就看酒吧大老闆左夢風忙得團團轉,但他還是抽出身來和秦放歌他們打招呼,還說,「你們這都好久沒過來了,一來就給我們驚喜!」
秦放歌林寶卿他們一起跟他問好,他還說,「左叔叔最近酒吧的生意很好啊!」
「秦放歌你們過