花與劍與法蘭西 42,真身
更新:09-02 17:14 作者:匂宮出夢 分類:軍事小說
「你今日當知道,耶和華你的神在你前面過去,如同烈火,要滅絕他們,將他們制伏在你面前。這樣你就要照耶和華所說的趕出他們,使他們速速滅亡。」
在夏爾的詰問之下,垂垂老矣的布沙尼神父,說出了這樣一段令夏爾莫名其妙的話。
整句話,夏爾雖然知道出處,但是和他們所談的話題沒有任何關係,所以根本無法理解這段話下面隱含的意思。
夏爾迷糊當中又有些不安,因為這段話裏面所隱含的意思確實讓人有種不祥的預感。
這段話是聖經舊約申命記裏面的原文,記載了以色列的子孫的前景、他們在約旦河的對岸會遭遇的困難和摩西向百姓提出最後訓示。
眾所周知,當時以色列人過得非常慘,故土被滅國,子孫後代顛沛流離,被奴役被屠殺,這種生活環境裏面,理所當然地就會滋生對拯救者的渴望和對絕望世界的憎恨。所以在他們寫的舊約裏面,充斥着荒誕然而又殘忍的預示,充斥着毀滅一切的憎恨。
然而這跟自己又有什麼關係呢?
這個充滿了冤屈和憎恨,想要毀滅一切敵人的「以色列人」到底指代的是誰?
正當夏爾還在發愣、滿腹狐疑地思考神父話中的含義時,神父又轉回了話題。
「孩子,這個囚犯的名字很重要嗎?為什麼你這麼熱情地想要知道答案呢?」
「倒也不能說很重要吧……」夏爾有些尷尬地回答,「但是,作為一個好奇心很重的人呢,我既然知道了一件事的一部分,那麼就會迫不及待地想要知道事情的其他部分,只有這樣,我的好奇心才會得到滿足,才會心平氣和下來。」
「也就是說,您是為了滿足過剩的好奇心,才想要尋根究底的,是嗎?」神父苦笑了起來,「就為了這樣一個目的,您自顧自地走了過來,逼迫我去揭開舊日的瘡疤,翻出已經塵封的往事,讓每個人都永無寧日……」
「您這麼說就有些過頭了吧?如果您不願意告訴我,出於禮貌起見,我是不會強迫一個老人非要吐露實情的,您只需要挑明說出來您的意思就行了!」夏爾有些不高興了,語氣也變得稍稍有些嚴峻。「神父,請您相信,我沒有為難任何人的想法。」
「我已經沒有多少東西需要補充告訴你了,因為之前為了營救貝爾圖喬,我已經跟法官說清楚了一切情況,除非又一位法官走到我面前來要我重複一遍。」神父發出了一聲嘆息,「不是因為怠慢您,而是因為我已經說不出更多東西來了。」
「可是根據我得到的情況來看,您其實並沒有說得太詳細,還有太多曖昧不清的地方了——」夏爾眼見對方的口風變軟了,於是又開始試探,「您當時對法官說,這顆鑽石是一位當時在伊芙堡坐牢的英國貴族,為了友誼而贈送給了自己當時的一位年輕的獄友,然後這位年輕的獄友在臨死之前,把鑽石給了您,希望您能夠幫助他轉送給他的那些朋友們……」
一邊說,夏爾一邊小心翼翼地注視着神父,觀察着他的反應。
雖然他也知道這樣不太合適,對方已經明顯暴露出了那種不樂意配合的心態,但是為了解開心中的疑惑,夏爾還是選擇了繼續盤問,哪怕這樣讓自己看上去顯得有些咄咄逼人。
「對,我就是這麼說的,真虧得你們能找出來。」神父的表情沒有任何變化,只是眉頭稍微挑了一下。
「那麼,那位英國貴族,和那位獄友,到底是誰呢?」夏爾追問,「其實這一點,調查人員非常的疑惑,因為他們翻找了當時獄中坐牢的囚犯的名錄,沒有找到符合您當時描述的人——所以,有人懷疑,這其實是您虛構的故事。」
不好!
這話一說出口,夏爾自己都覺得不對勁了。
這不是打草驚蛇了嗎?
我怎麼能說出這席話來?他在心裏暗暗叫苦,責備自己的疏忽。
這個問題倒是無關緊要,但是延伸出來的問題就有些致命了——孔澤在伊芙堡裏面調查的時候,不光沒有查出布沙尼神父所說的贈人鑽石的英國貴族,甚至都沒有查到布沙尼神父本人在伊芙堡內留下的痕跡。
現在他透露出前者,那麼布沙尼神父肯定也猜得到,調查人員可以查到後者。
也就是說,他已經知道自己