重啟全盛時代 第一百三十七章、你的忽然出現

更新:11-15 04:16 作者:噴火萌 分類:都市小說

    好一個大光頭!

    在人人愛美,男人化妝,不做造型不出門的韓國,能看到一個韓國人留着光頭,而且還不是和尚,這是非常稀奇的事情。

    說起來,王太卡之前為了戒色還當了俗家弟子,但完全沒有什麼用。不過王太卡一直以來都是乾淨利落的短髮造型,這在韓國人里也是很顯眼的。畢竟同齡人中,除了服兵役和和尚以外,是沒有這樣的。

    今天,是王太卡第一次看到韓國年輕人用這種頭型,好一個光頭。

    「王先生......」

    開口的中文,讓王太卡有些詫異:「同胞?」

    「不,我是韓國人。」吳赫笑道:「不過我在你們國家長大,等到差不多大學才回來。所以我中文很好。」

    「哦,不錯不錯!」王太卡點點頭,對於知恩醬推薦來的人很滿意。

    吳赫雖然看起來整個人有些不太聰明,但實際上還是挺會來事的,說話也風趣,和王太卡閒聊了一會,然後想到什麼,說道:「初次見面,也不知道送點什麼做見面禮。王先生肯定是什麼都不缺的,所以我想來想去,只有這個了。」

    王太卡擺擺手:「不用,我們談正事吧。」

    結果吳赫居然從口袋裏拿出了一袋瓜子,這看的王太卡一怔,隨即笑起來。

    說真的,來韓國這麼久,王太卡就沒吃過瓜子。因為韓國人是不吃瓜子的,壓根沒有嗑瓜子這麼一說。

    韓國本來土地就少,種糧食都不夠,還種什麼瓜子。所以壓根沒有這個文化,再加上韓國那瓜子也難吃,所以只覺得瓜子是餵鳥吃的。說白了,韓國人壓根就不會嗑瓜子。

    所以在韓國,除了華人的超市可能有,其他任何地方壓根就沒有賣瓜子的。說句不誇張的話,韓國人看見嗑瓜子,都會很驚訝。這就是文化差異了,倒不是說會嗑瓜子多厲害,但韓國人看到嗑瓜子一副沒見過世面的樣子,確實好玩。

    不過吳赫顯然是個例外,畢竟是從小在天朝長大的,他送給王太卡一袋,又自己拿出一袋,拿着磕了一個,說道:「我超愛嗑瓜子!」


    王太卡哈哈大笑,吳赫還是挺聰明的,送別的東西王太卡都不會在意,不過瓜子嘛......王太卡也好久沒吃了。沒想過這種事,所以也沒覺得想吃。現在看到,反而有點懷念味道了。

    拿過來一看封面,居然還是天朝進口的。想一想也是,韓國壓根沒有瓜子的企業。

    王太卡磕了幾個,結果就停不下來了。於是王太卡和吳赫就一邊嗑瓜子一邊聊,和茶話會一樣,還挺放鬆。

    聊了一個多小時,事情差不多都定下來了。吳赫這人給王太卡的觀感也不錯,雖然是韓國人,但是接受的是天朝的教育,所以能聊到一起。

    等應付完吳赫,王太卡又去看了一圈XB娛樂的男團女團,這些都是報以眾望,期待能回本。

    看到人群中少了一個人,王太卡問道:「李態律呢?」

    林助理說道:「拍戲去了。」

    「哦哦,對,差點忘了。」王太卡點點頭,問道:「對了,現在劇的正式名字定了嗎?」

    劇名是重中之重,但王太卡實在是想不出來了,所以乾脆交給其他人去琢磨。

    林助理說道:「現在的正式劇名叫《你的忽然出現》。」

    「還真是很莫名其妙的名字,行吧。」王太卡無力吐槽,但也什麼太多沒意見。

    王太卡唯一有點擔心的是,畢竟這劇原本的靈感來源就是天仙配,要是這破玩意最後拍的太好,導致韓國人自己都相信了,那以後會不會說出「天仙配是抄襲韓劇」這樣的蠢話?

    從申遺端午節、說漢服起源韓服、漢字被改名叫韓字、射瞎李世民眼睛等等的前車之鑑上看,這些棒子八成會這麼想。畢竟都不是第一次了。

    再說個很多人都不知道的冷知識,韓國的泡菜其實不叫泡菜,而是有一個正經的官方名字叫「辛奇」。

    這個名字不是流傳下來的,而是近幾年改的。目的就是為了和天朝的泡菜混淆,所以韓國文化體育觀光部在16個候選譯名進行研討,考慮到辛奇與韓語原文發音相似,且讓人聯想起辛辣、新奇的含義,韓國文體部最終敲定「辛奇」的譯名。



  
相關:  最紀錄片  我真是心理醫生  心動救星  最強躺贏    都市極品醫神  四重分裂  獵戶出山  重生1990之隱形富豪  史上最強鍊氣期  
下面更火
搜"重啟全盛時代"
360搜"重啟全盛時代"
語言選擇