為頭越 第二百六十一章 唇槍舌劍
「先苦後甜啊,」哈斯廷斯乾脆的放下了杯子,好像咀嚼了這話句話一會,「我以前也聽說過你們的這句話,但我一直就不理解,甜的前提,為什麼就一定要是苦呢?」
「為什麼要先苦?為什就不能一直甜?」哈斯廷斯繼續問。@筆.趣.閣
www。
馮一平在神情自若,儘量有派的進行下一輪沖泡,其實是在藉機想着該怎麼回答,腦袋轉得飛快。
哈斯廷斯問出這樣的問題,其實很正常,東西方所謂的文化差異,其實就具現在對這些類似的問題的認知上。
但對馮一平來說,說那句話的時候,他覺得,哈斯廷斯應該會理解自己這句話所包含的主要意思。
所以他是怎麼都沒有想到,哈斯廷斯會從這個角度解讀這句話,因為這應該是一句被廣大中國人所熟悉和認知的話,至少此前,他沒有聽人這樣質疑過。
但是,好像也對呵,為什麼一定要先苦,之後才能甜呢?難不成,我們都是受虐狂?
我怎麼覺得這就這麼像腦筋急轉彎呢?
但是,這樣的場景他又恍惚覺得很熟悉。
無它,做過家長的其實都經歷過太多這樣的時刻。
當孩子慢慢長大,慢慢有了獨立人格,會主動觀察這個世界之後,他們會對很多家長們認為天經地義的事提出質疑,「為什麼天上會出太陽?」「為什麼鳥兒要在天上飛?」「人為什麼要老呢?」或者是,「為什麼媽媽的奶奶那麼大,爸爸的卻那么小呢?」……,諸如此類的。
所以,一個認真負責的家長,一定會經常遇到類似的腦筋急轉彎時刻。
而且吧,解釋的時候,老傷腦筋了,說得深了吧,孩子不明白,說得淺了吧,他又不滿意。
「再嘗嘗,」馮一平再次端起杯子。
哈斯廷斯二話不說一飲而盡,也不評價這一杯的味道,依然就那麼看着馮一平,顯然是在等他的答覆。
「哈斯廷斯,或者你應該聽過另一個問題,先有雞,還是先有蛋?」中國好奶爸馮一平循循善誘的說。
「我們東方文化,具體說,就是中國文化的特色,向來是善於從總體上看問題,講究循環,講究轉化,屬於抽象思維,感性思維,」
「而在西方,大家更注重從物質世界入手,去探索和求證問題的本質,偏重邏輯思維,理性思維,」
「從我們的角度來看,很多看起來對立,或者是呈因果關係的事物,比如光和暗,雞和蛋,苦和甜,其實都能互相轉化,和諧統一,」
哈斯廷斯一副似懂非懂、懵懵懂懂,好吧,其實可能是完全不懂的樣子。
還是講得太深了。
果然是良時難再至,知音難再得啊,馮一平頓時有種蛋蛋的感桑。
「具體就這句話來說,我們可以這樣理解,目前雖然困難,但將來我們一定會有成就,」
這句話哈斯廷斯完全聽懂了。
他有點不好意思再看着馮一平,是啊,自己和奈飛目前所面臨的境況,馮一平肯定也是清楚的。
「因為苦和甜是相對的,相對很甜來說,微甜其實也接近於苦,那麼這句話還可以這樣解讀,如果按目前這樣的狀況發展下去,將來取得的成就,相對另外一種可能來說,也是苦的,」
另外的一種可能是哪一種可能?自然是我一直跟你說的那種可能,那片藍海。
馮一平再次舉起杯子,「現在是不是覺得沒那麼苦?」
哈斯廷斯滿臉的不服氣,又一次乾脆的一飲而盡,他「咳」了一聲,完全不理會馮一平話里的追問,「馮,你知道嗎?雖然之前還不曾見過,但我其實很欣賞你,」
欣賞?你別以為我聽不出來你這老小子是在占我便宜,在商場上,目前來看,俺可是比你有成就,別擺什麼前輩高人的架子。
「呵呵,我對你的的欣賞,布坎南早就當面跟你說過,」馮一平笑眯眯的說。
這有時候,就是得針尖對麥芒,寸步不讓。
哈斯廷斯又咳了一聲,不是說這個馮一平是個「謙謙君子」嗎,這哪裏看得出來?
「我要說的是,我很讚賞,」他終於沒有再用「欣賞」這個詞,「我很讚賞你在學術和商業上都很成功的時候,還能繼續留在大學,堅持學