快穿:重回巔峰 第25章:想當翻譯家的軍嫂(9)

更新:10-15 14:04 作者:嗅單樅 分類:科幻小說

    秦鴻武親眼見識到困擾了許多人許久的大問題,安楠看了之後,不一會兒就輕描淡寫地順利解決了,她只用了一點時間就賺了他兩個月工資和補貼加起來都多的錢,而這還不是包含所有的錢,只是其中一部分,最大筆的錢還在翻譯說明書這份活上面。

    怪不得都說書中自有黃金屋,還說知識就是財富呢,秦鴻武算是真正見識到用知識賺錢是怎麼一回事了,不知不覺中安楠以前乾瘦黑丑的形象已經消失殆盡,取而代之的是現在這個散發着自信和強大光芒的麗人……

    安楠回去之後只用了兩天就把使用說明書都翻譯了出來,寄給了杜正旭,喜得杜老闆豪爽大方地付了她一大筆稿費,還打電話來懇切地希望與安楠保持良好的合作關係,以後要是有什麼翻譯之類的活就讓安楠幫忙,安楠自然不會拒絕。

    日子過得飛快,安楠翻譯的水平直線上升,她主要的工作內容有兩份,一份是給出版社翻譯國外的英文書,如今時代越來越開放,國門一打開,人民的眼界也放到了國際上,因此國外是什麼樣子的,他們往往很好奇很感興趣。

    而這個年代了解國外最基本的渠道,一是電視節目,然而有關國外的電視節目格外少,還很有政治偏向性,因此很難滿足人們需求;而另一個則是書籍了,只要翻譯出來,書店有賣,人們就能根據自己的興趣和需求來選擇,所以隨着生活水平的提高和人們思想的解放,國人對國外書籍的需求越來越大,這就給了安楠做翻譯的源源不斷的機會,她不斷嘗試、不斷提升,翻譯稿的水平也有目共睹,因此已經翻譯出版了好幾本口碑不錯的書籍。

    安楠另一份工作內容是給工廠或其他行業翻譯工具書,畢竟八十年代國外的工業技術比國內先進一大截,為了不落後於人,迎頭趕上,國內的先驅企業家們自然要學習國外的先進技術的,於是安楠便在杜老闆的介紹下打響了名頭,她本事過硬又沒有架子,因此那些老闆們對她印象很不錯,所以她的名氣經過他們的口口相傳,居然比在出版翻譯界響亮多了,賺的錢更是比翻譯出版書籍要多得多,這真是意外之喜了。

    「安妹子啊,門崗那裏又有你的取款通知單了,快去拿回來吧!」胖大嬸買菜回來看見安楠在後院擺弄着她種的那幾棵西紅柿,便扯大了嗓門喊她。

    安楠抬頭朝她笑笑:「謝謝了,我一會就去取。」


    「不客氣,不客氣!」胖大嬸笑眯眯地看着安楠,發現果然文化人就是不一樣,連侍弄菜園都顯得格外有氣質,跟她們這些粗魯的人截然相反,胖大嬸感嘆道。

    胖大嬸上了樓梯,遇到鄰居林杏花,林杏花是一個排長的妻子,當初她也是對安楠嗤之以鼻的人之一,但現在她卻不敢再嘲諷安楠了,安楠收到的那一張張取款通知單已經成功地證明了她自己的本事,因此就算旁人再羨慕嫉妒也只敢在心裏暗暗想,卻不敢跟以前一樣表露出來。

    「安楠又有稿費收了?這次是多少錢?」林杏花低聲悄悄問胖大嬸,取款通知單擺在那兒,錢款金額是多少人人都看得見的,因此見過的人都知道安楠每次的稿費是多少。

    「四百多呢!比我家那口子三個月的工資和各種補貼加起來都多!真是人比人氣死人!」胖大嬸忍不住羨慕,「她一個月能收好幾次稿費,每次都好幾百,一個月下來上千塊了!」

    「這麼多?!」林杏花震驚得眼珠子都瞪大了,「那她一個月豈不是掙得比秦營長,不,比團長工資還高?」

    「那當然!哎,真沒想到她真的能學把英語學得這麼好,靠翻譯就能掙這麼多錢!要是我孩子能考上大學,我也一定要讓他上英語專業!」胖大嬸看見有安楠這麼一個成功的例子在,立刻便對自己孩子的前途下定了決心。

    「那個英語專業難考嗎?」林杏花也心動地問,「要是孩子考上了學出來了,我也不求他每個月有安楠這麼多稿費,能掙一半就心滿意足了!」

    於是一時之間,部隊家屬院裏的孩子們全都遭了秧,每天放學回來就被母親抓住,按在書桌前學英語,連玩的時間都沒有了,周末更是每家有孩子都響起了帶着各種方言口音的讀單詞的聲音,此起彼伏,讓孩子們念得頭昏腦漲,看見單詞就臉色發白。

    安楠萬萬沒想到自己居然能在這家屬院裏引領起學英文的浪潮,她簡直啼笑皆非,但看到那些背單詞背得臉色蒼白、神色恍



  
相關:  重生末世養包子  快穿之女配萬事隨心  快穿之無雙    嘉平關紀事  我是一個原始人  新白蛇問仙  蜀漢之莊稼漢  我可能是一隻假的奧特曼  
下面更火
搜"快穿:重回巔峰"
360搜"快穿:重回巔峰"
語言選擇