唐朝那些事兒 第26章大梁帝國_頁2
更新:11-18 04:17 作者:朝月清風 分類:軍事小說
是感動異常,決心不惜死戰以報李克用的重望。
李存勖跟將領們商議說:「上黨是河東的屏障,沒有上黨,也就沒有河東,朱溫怕的只是先王,現在聽說我剛剛繼位,
一定認為我是個毛頭小子不足為慮,也就一定會驕傲懈怠,我們現在應該挑選精銳部隊日夜兼程,出其不意。則一定可以打敗他們。成就霸業,就在此一舉了。」於是率領大軍從晉陽出發,前往潞州。
這時梁軍因久攻潞州不下,士卒疲憊不堪,將校引兵逃亡者數以萬計。朱溫懷疑李克用詐死,欲詔大軍返還。
908年三月初十,朱溫抵達澤州,遣使至潞州與諸將商議進退,諸將皆認為:潞州被困已過一年,糧草無法補充。援兵也已撤離,攻之必克。朱溫於是採納眾議,又換匡國節度使劉知俊為潞州行營招討使,並遣使招降潞州守軍。
劉知俊。字希賢,徐州縣人,最早在感化節度使時溥手下當小校,因有勇力,甚為時溥器重,但後來又因太有智謀而受到猜忌。大順二年(891年)。劉知俊怕被時溥所殺,率所部二千人投奔朱溫,被任命為軍校。
劉知俊披甲上馬,輪劍入敵,勇冠諸將,朱溫又把左右義勝兩軍配屬給他,任命為左開道指揮使,當時人謂之「劉開道」。
以後,跟隨朱溫討伐秦宗權,攻打徐州,都有功勞,補為徐州馬步軍都指揮使。天復初年,參與消滅平盧節度使王師範,以功授同州匡國節度使。
當時城中彈盡糧絕,但為了迷惑梁軍,李嗣昭與部將登城宴飲,並斬殺招降來使,以示拒降。朱溫見狀,命劉知俊率軍攻城,偶獲小勝。
劉知俊請求留在潞州,朱溫卻以為潞州已為自己囊中之物,拿下它是早晚之事,但現在關中空虛,萬一李茂貞率軍入侵同華一帶就不好了,於是命令劉知俊在長子休息十天,然後撤軍到晉州駐紮,朱溫也隨後返回京師,留在夾城的軍隊也認為勝利在望,便不再設防。
就在梁軍自以為勝利在望之際,李存勖率精兵急行軍6天,悄然從太原南下奔襲潞州。908年五月初一,李存勖所部潛行至潞州城外三垂崗。
二十年前,李克用破孟方立於邢州之時,還軍上黨,置酒三垂岡,伶人奏《百年歌》,至於衰老之際,聲甚悲,坐上皆悽愴。時李存勖在側,方五歲,克用慨然捋須,指而笑曰:「吾行老矣,此奇兒也,後二十年,其能代我戰於此乎!」
這裏的《百年歌》是一首寫於魏晉時期的樂府詩。全詩分為十段,以每十年為一段,講述人生百年。全文為:
一十時:顏如蕣華曄有暉。體如飄風行如飛。孌彼孺子相追隨。終朝出遊薄暮歸。六情逸豫心無違。清酒將炙奈樂何。清酒將炙奈樂何。
二十時:膚體彩澤人理成。美目淑貌灼有榮。被服冠帶麗且清。光車駿馬游都城。高談雅步何盈盈。清酒將炙奈樂何。清酒將炙奈樂何。
三十時:行成名立有令聞。力可扛鼎志干雲。食如漏巵氣如熏。辭家觀國綜典文。高冠素帶煥翩紛。清酒將炙奈樂何。清酒將炙奈樂何。
四十時:體力克壯志方剛。跨州越郡還帝鄉。出入承明擁大璫。清酒將炙奈樂何。清酒將炙奈樂何。
五十時:荷旄仗節鎮邦家。鼓鍾嘈囋趙女歌。羅衣綷粲金翠華。言笑雅舞相經過。清酒將炙奈樂何。清酒將炙奈樂何。
六十時:年亦耆艾業亦隆。驂駕四牡入紫宮。軒冕婀那翠雲中。子孫昌盛家道豐。清酒將炙奈樂何。清酒將炙奈樂何。
七十時:精爽頗損膂力愆。清水明鏡不欲觀。臨樂對酒轉無歡。攬形修發獨長嘆。
八十時:明已損目聰去耳。前言往行不復紀。辭官致祿歸桑梓。安車駟馬入舊里。樂事告終憂事始。
九十時:日告耽瘁月告衰。形體雖是志意非。言多謬誤心多悲。子孫朝拜或問誰。指景玩日慮安危。感念平生淚交揮。
百歲時:盈數已登肌內單。四支百節還相患。目若濁鏡口垂涎。呼吸嚬蹙反側難。茵褥滋味不復安。
當年父親李克用的預言竟然成真,故地重遊的李存勖不禁感嘆,「此先王置酒處也!」是夜,李存勖全軍潛伏於三垂崗,靜待至次日凌晨,而梁軍並未察覺。
這時天降大霧,李存勖親率大軍在濃霧的掩護下直抵夾寨。梁軍麻痹大意,未曾設置崗哨,當時將士們還沒有起床,在睡夢中突然遭到攻擊,頓時驚慌潰亂。
攻入夾寨後,晉軍兵分兩路,周德威攻西北角,大太保李嗣源攻東北角,填溝燒寨,擂鼓吶喊。
梁兵大敗,向南逃去,大將符道昭坐騎栽倒,被殺。逃失死亡者數以萬計,丟棄的物資、糧草、器械堆積如山。
一千多年之後,清代詩人嚴遂成重臨古戰場,不禁感慨萬千,做《三垂岡》一詩,全詩雖然只有短短五十六字,卻氣勢宏闊,寫出了李克用父子氣蓋萬夫的英雄風貌:
英雄立馬起沙陀,奈此朱梁跋扈何。
只手難扶唐社稷,連城猶擁晉山河。
風雲帳下奇兒在,鼓角燈前老淚多。
蕭瑟三垂岡下路,至今人唱百年歌。
周德威到了潞州城下,向李嗣昭大喊:「先王已經過世,新繼位的晉王親自攻破了敵人的夾寨,現在敵人已經退兵,可以開城門了」。
李嗣昭不信,以為周德威已經叛變,開弓就要射他。左右連忙勸住,李嗣昭說:「新王如果真的來了,可以請他過來看看嗎?」於是李存勖親自來到城下呼喚,李嗣昭看到李存勖身穿孝服,知道李克用已經過世,於是打開城門,迎李存勖入城。經過這次患難,周德威也跟李嗣昭重新和好。
朱溫聽說夾寨失守,大驚失色,既而嘆曰:「生兒子就要生李亞子這樣的,李克用等於是沒有死了,至於我的兒子,簡直就像豬狗一樣沒用。」(未完待續。)