大國文娛 第70章 小白文和文化輸出
更新:09-10 09:02 作者:香港大亨 分類:其他小說
1981年4月,《斗破蒼穹》第81集最後一集出版,正式宣佈大結局。
因為,靠着這本書,新創業出版公司奠定了香港出版業小巨頭的地位,僅僅是《斗破蒼穹》在香港地區已經銷售了200萬冊,平均每集銷量超過2萬冊!
這相當於最近不到兩年時間裏面,新創業出版社每個星期策劃一本暢銷書,要是那個出版社有這麼強的策劃能力,那肯定是要稱霸出版界的。
同一時期,70年代成立的新興出版社中,業績比新創業出版社更好的只有玉郎國際出版社一家。
但玉郎國際出版社,並非靠着一部作品支撐,而是《龍虎門》為旗艦,再有十多部能賺錢的連載漫畫。
張大海有自知之明,對林棋訴苦說道:「老闆,新創業出版社,完全靠《斗破蒼穹》撐着。這本書結束了,根本找不到替代它的作品,怎麼辦才好?」
「繼續找作者寫書啊?」林棋說道。
「可是……您這樣的天才作家,是可遇而不可求的。別看那些評論人士,把這本書貶的一錢不值,但真讓他們寫,沒一個能寫出這樣的書。就算模仿,也只模仿到形,沒模仿到神。」張大海認真的說道。
對此,林棋只感覺到好笑。尼瑪的,《斗破蒼穹》的玄幻小白文的教科書,後世網絡時代,模仿作品沒有一萬本也有八千本。能靠模仿作品,混成簽約作品的至少也有千八百本以上。成績不俗,能賺幾十萬百萬以上的,沒有一百本也有幾十本。
雖然,那些模仿作品,確實沒那一部能像《斗破蒼穹》那麼紅,但培養了一群中神小神級的寫手。
後世,這部書的大綱都被解析的到每個章節的細綱的程度,即使原作者土豆看了那些細綱,也可能會感嘆,這些模仿者真的人才。不去當語文老師,真的屈才了。
林棋說道:「你覺得我很閒,有空給你寫書?」
雖然《斗破蒼穹》是從21世紀的網絡上下載,然後,用打印機把它打印成紙質的「稿子」,交給新創業出版社進行校對出版,實際上,並不佔用林棋什麼創作的時間和精力。
未來網絡文學行業,有一堆的紅書,都可以直接拿過來當作林棋自己的作品。
但為了避免惹人懷疑,這種事情,自然是要少做為妙。即使看起來,這麼做賺錢最容易,但是……為了避免自己真正的秘密曝光,絕對不能表現的太過於妖孽。
「老闆,即使你不寫全文,弄出一些創意大綱,我找人去寫,也是好的啊!」張大海苦苦哀求。
「大綱?這倒是可以,以後整一些大綱給你,你找人去寫。」林棋說道,「現在呢,你可以繼續挖掘新創業出版社的業務潛力!」
「潛力?」張大海一愣。
「《斗破蒼穹》這才出了中文版。」林棋說道,「光是把它翻譯成幾十種文字,推廣到全世界,發行量就有可能擴大幾倍至十倍。」
「這個……」張大海猶豫說道,「外語出版難度很高,合格的翻譯,姑且不說翻譯價格昂貴,跟直接在當地徵稿的稿酬沒什麼區別。更困難的是,在出版發行之前,我們沒辦法判斷翻譯家的水平,以及他的翻譯版本是否受到市場歡迎。」
「一回生二回熟,只要我們持續的投入資金嘗試,遲早能找到一批稱職的翻譯家!」林棋微笑說道,「如果一直不做海外推廣,就永遠不會有海外的市場!」
《斗破蒼穹》除了香港地區的銷售大熱之外,在台灣、新加坡、馬來西亞等等多地出版,也都是橫掃亞洲,香港之外的地區累計銷量300萬冊。
大陸地區正版未行,盜版已經在全國各地風行,火熱程度堪比金庸、瓊瑤。雖然,社會上不少人批判這本書的大毒草。
比批判金庸小說還要強烈的多,當然了,金庸小說在81年之後,就不是大毒草了。
因為……81年時,金庸北京之行,跟國家領導人見面,而鄧總對金庸小說發表過讚揚的意見,所以,社會評價迅速扭轉……
林棋雖然沒走高層路線,但新創業電子對於國內做出的貢獻,也是明擺着的,所以,高層知道這本書的作者是林棋之後,也有維護之意。
所以,在81年3月,新創業出版社跟三聯出版社合作,把《斗